Lee Juck - Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lee Juck - Night




불안은 어둠의 동반자
Тревога-темный спутник.
좁은 마음의 틈을
Узкий разрыв разума
집요하게 비집고 들어와
Входи, настойчивый.
무슨 말이든 내게 해줘
Что бы ты ни сказал, Скажи мне.
너의 침묵은 마치
Твое молчание словно
싸늘히 식은 칼날과 같아
Холодное лезвие.
어떡해야 홀로 던져진
Что мне делать, если меня бросили одного?
밤을 견딜까
Выдержишь ли ты эту ночь?
얼마나 기다려야 네가 돌아올까
Как долго ты будешь ждать моего возвращения?
소리치고 몸부림쳐대는 밤을
Долгая, долгая ночь криков и корчений.
이제 와서 이래 봐야 무슨 소용일까
А теперь иди и посмотри, какая от этого польза.
뒤척이고 가슴 찢어지는 후회의
Спина и грудь разрываются от долгого сожаления
밤이 너무 싫다 네가 곁에 없어서
Я так ненавижу ночь, потому что тебя нет рядом со мной.
우울은 어둠의 그림자
Меланхолия-это тень Тьмы.
지친 마음속 깊이
Глубоко в усталом разуме
물이 오듯 스며들어와
Вода просачивается внутрь, словно холодная.
어떤 말이면 달라질까
Каково было бы сказать что-то другое?
너의 침묵의 끝엔
В конце твоего молчания
내가 기다린 빛이 있을까
Есть ли свет, которого я ждал?
어떡해야 네가 사라진
Что мне делать, если ты уйдешь?
밤을 견딜까
Выдержишь ли ты эту ночь?
얼마나 기다려야 네가 돌아올까
Как долго ты будешь ждать моего возвращения?
소리치고 몸부림쳐대는 밤을
Долгая, долгая ночь криков и корчений.
이제 와서 이래 봐야 무슨 소용일까
А теперь иди и посмотри, какая от этого польза.
뒤척이고 가슴 찢어지는 후회의
Спина и грудь разрываются от долгого сожаления
밤이 너무 싫다 네가 곁에 없어서
Я так ненавижу ночь, потому что тебя нет рядом со мной.
잠은 멀찍이 달아나고
Я убегаю от сна.
눈을 감을 수도 없어
Я даже не могу закрыть глаза.
잠깐 짧은 꿈에 빠져들었을
Когда я провалюсь в короткий сон,
그때 네가 문을 두드릴까
думаю, ты постучишь в дверь.
얼마나 기다려야 네가 돌아올까
Как долго ты будешь ждать моего возвращения?
소리치고 몸부림쳐대는 밤을
Долгая, долгая ночь криков и корчений.
이제 와서 이래 봐야 무슨 소용일까
А теперь иди и посмотри, какая от этого польза.
뒤척이고 가슴 찢어지는 후회의
Спина и грудь разрываются от долгого сожаления
밤이 너무 싫다 네가 곁에 없어서
Я так ненавижу ночь, потому что тебя нет рядом со мной.






Attention! Feel free to leave feedback.