Lyrics and translation LemON - Fantasmagoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasmagoria
Фантасмагория
Dolho
ja
bez
tebe
piznaju
swit
i
nebo
Долго
я
без
тебя
познаю
мир
и
небо
W
kozdyj
den
dla
sebe
my
osibno
i
razom
В
каждый
день
для
себя
мы
особенно
и
разом
Twij
tin
w
zerkali,
ty
pomahasz
to
dywne
Твоя
тень
в
зеркале,
ты
помогаешь,
это
дивно
Czy
naprawdu
tilo
smutkil
ze
sidysz
tu
sama?
Или
на
самом
деле
тело
загрустило,
что
сидишь
тут
сама?
Misiac
lycho
wyhladat
i
isnyt
Луна
лихо
выглядывает
и
исчезает
Krapli
z
biłoho
iycia
zymny
Капли
из
белой
жизни
зимней
Twoi
bosy
nohy
Твои
босые
ноги
Koly
bolyt
znaj
szto
z
tobom
ja
Когда
болят,
знай,
что
с
тобой
я
Hołowu
wypołniasz
ty
moja
Голову
заполняешь
ты
моя
Fantasmagoria
Фантасмагория
Taka
radist
zo
smutkom
pry
spitkaniu,
korotko
Такая
радость
со
смущением
при
встрече,
коротко
Ja
lem
chcu
wkazaty
i
iyszyty
tobi
dumky
Я
лишь
хочу
указать
и
осветить
тебе
думы
A
w
tym
szytkym
najhirsze
znasz
je
toto
choc
ty
blysko
А
в
этом
всём
худшее,
знаешь,
это
то,
хоть
ты
близко
Ze
ne
mozu
wyterty
z
twoich
ust
jafyr
Что
не
могу
вытереть
с
твоих
уст
янтарь
Misiac
iycho
wyhladat
i
isnyt
Луна
лихо
выглядывает
и
исчезает
Krapli
z
biłoho
iycia
zymny
Капли
из
белой
жизни
зимней
Twoi
bosy
nohy
Твои
босые
ноги
Koly
bolyt
znaj
szto
z
tobom
ja
Когда
болят,
знай,
что
с
тобой
я
Hołowu
wypołniasz
ty
moja
Голову
заполняешь
ты
моя
Fantasmagoria
Фантасмагория
Ja
chyba
traczu
sebe
ja
znam
szto
traczu
tebe
Я
словно
теряю
себя,
я
знаю,
что
теряю
тебя
Fantasmagoria
Фантасмагория
Ja
znam
i
wydzu
tebe
i
ja
ne
czuju
tia
zas
Я
знаю
и
вижу
тебя,
и
я
не
чувствую
тебя
здесь
Ty
serdeńko
moja
Ты,
сердечко
моё
Misiac
iycho
wyhladat
i
lsnyt
Луна
лихо
выглядывает
и
блестит
Krapli
z
biłoho
lycia
zymny
Капли
из
белой
листвы
зимней
Twoi
bosy
nohy
Твои
босые
ноги
Koly
bolyt
znaj
szto
z
tobom
ja
Когда
болят,
знай,
что
с
тобой
я
Hołowu
wypołniasz
ty
moja
Голову
заполняешь
ты
моя
Fantasmagoria
Фантасмагория
Ja
chyba
traczu
sebe
ja
znam
szto
traczu
tebe
Я
словно
теряю
себя,
я
знаю,
что
теряю
тебя
Fantasmagoria
Фантасмагория
Ja
znam
i
wydzu
tebe
i
ja
ne
czuju
tia
zas
Я
знаю
и
вижу
тебя,
и
я
не
чувствую
тебя
здесь
Ty
serdeńko
moja
Ты,
сердечко
моё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Igor Herbut, Piotr Walicki
Album
Scarlett
date of release
24-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.