Lyrics and translation Leo Xia - Tether
Slowly,
slowly
Медленно,
медленно
...
Our
branches
intertwine
Наши
ветви
переплетаются.
Hold
me,
hold
me
Обними
меня,
обними
меня.
We
don't
have
much
more
time
У
нас
мало
времени.
How
could
I
sit
at
this
breakfast
table
alone?
Как
я
могла
сидеть
за
этим
столом
одна?
When
your
hands
laced
in
mine
made
it
a
home
Когда
твои
руки
сплелись
с
моими,
это
стало
моим
домом.
Catch
me
catch
me
Поймай
меня
Поймай
меня
My
legs
aren't
what
they
used
to
be
Мои
ноги
уже
не
те,
какими
были
раньше.
Scold
me
scold
me
Ругай
меня
ругай
меня
But
you
patch
me
when
I
bleed
Но
ты
залатываешь
меня,
когда
я
истекаю
кровью.
Have
the
years
etched
themselves
into
our
skin?
Неужели
годы
врезались
в
нашу
кожу?
How
does
your
patience
stand
so
tall
in
the
wind?
Как
твое
терпение
выдерживает
такой
сильный
ветер?
If
I
could
kiss
you
again
would
it
feel
less
like
the
end?
Если
бы
я
мог
поцеловать
тебя
снова,
было
бы
это
меньше
похоже
на
конец?
Like
i
didn't
just
lose
a
friend?
Как
будто
я
не
потерял
друга?
Like
my
heart
will
finally
mend
Как
будто
мое
сердце
наконец
то
исцелится
If
I
could
kiss
you
again
would
it
feel
less
like
the
end?
Если
бы
я
мог
поцеловать
тебя
снова,
было
бы
это
меньше
похоже
на
конец?
Like
i
didn't
just
lose
a
friend
Как
будто
я
не
просто
потерял
друга.
Like
I
didn't
just
Как
будто
я
этого
не
делал.
My
love
is
tethered
to
your
breath
Моя
любовь
привязана
к
твоему
дыханию.
Can
you
pull
me
in?
Ты
можешь
затащить
меня
внутрь?
Can
you
pull
me
in?
Ты
можешь
затащить
меня
внутрь?
Don't
leave
I'm
hanging
by
a
thread
Не
уходи
я
вишу
на
волоске
Can
we
start
again?
Мы
можем
начать
сначала?
Can
we
start
again?
Мы
можем
начать
сначала?
Early
morning
I
sit
up
on
our
bed
Ранним
утром
я
сижу
на
нашей
кровати.
You
only
greet
me
inside
my
lonely
head
Ты
приветствуешь
меня
только
в
моей
одинокой
голове.
Now
your
nightshirt
is
hung
up
on
the
wire
Теперь
твоя
ночная
рубашка
висит
на
проводе.
To
convince
me
you
never
left
like
a
liar
Чтобы
убедить
меня,
что
ты
никогда
не
уходил,
как
лжец.
If
I
could
kiss
you
again
would
it
feel
less
like
the
end?
Если
бы
я
мог
поцеловать
тебя
снова,
было
бы
это
меньше
похоже
на
конец?
Like
i
didn't
just
lose
a
friend?
Как
будто
я
не
потерял
друга?
Like
my
heart
will
finally
mend
Как
будто
мое
сердце
наконец
то
исцелится
If
I
could
kiss
you
again
would
it
feel
less
like
the
end?
Если
бы
я
мог
поцеловать
тебя
снова,
было
бы
это
меньше
похоже
на
конец?
Like
i
didn't
just
lose
a
friend
Как
будто
я
не
просто
потерял
друга.
Like
I
didn't
just
Как
будто
я
этого
не
делал.
My
love
is
tethered
to
your
breath
Моя
любовь
привязана
к
твоему
дыханию.
Can
you
pull
me
in?
Ты
можешь
затащить
меня
внутрь?
Can
you
pull
me
in?
Ты
можешь
затащить
меня
внутрь?
Don't
leave
I'm
hanging
by
a
thread
Не
уходи
я
вишу
на
волоске
Can
we
start
again?
Мы
можем
начать
сначала?
Can
we
start
again?
Мы
можем
начать
сначала?
会不会就像我们从没有结束
会不会就像我们从没有结束
就像我从没有失去一个朋友
就像我从没有失去一个朋友
If
I
could
kiss
you
again
would
it
feel
less
like
the
end?
Если
бы
я
мог
поцеловать
тебя
снова,
было
бы
это
меньше
похоже
на
конец?
Like
i
didn't
just
lose
a
friend?
Как
будто
я
не
потерял
друга?
Like
my
heart
will
finally
mend
Как
будто
мое
сердце
наконец
то
исцелится
If
I
could
kiss
you
again
would
it
feel
less
like
the
end?
Если
бы
я
мог
поцеловать
тебя
снова,
было
бы
это
меньше
похоже
на
конец?
Like
i
didn't
just
lose
a
friend
Как
будто
я
не
просто
потерял
друга.
Like
I
didn't
just
Как
будто
я
этого
не
делал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wes Kosakowski, Samuel J Lee, Leo Xia
Album
384
date of release
27-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.