Lyrics and translation Leon Vegas - cold IV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
worried,
yeah,
lightweight
Я
был
взволнован,
да,
по
пустякам
When
people
compliment
me,
I
hate
Когда
люди
хвалят
меня,
я
ненавижу
это
I
don't
know
why
I
can't
deal
with
it
Я
не
знаю,
почему
я
не
могу
с
этим
справиться
Shit
has
been
up
on
my
mind
lately
Дерьмо
творится
в
моей
голове
в
последнее
время
Maybe
I've
been
out
of
my
element,
I
don't
know
Может
быть,
я
был
не
в
своей
тарелке,
я
не
знаю
Maybe
I'm
crazy
and
I
need
to
sort
it
out
like
whoa
Может
быть,
я
сумасшедший,
и
мне
нужно
разобраться
с
этим,
вот
так
вот
I
don't
think
that
I
have
flow
Я
не
думаю,
что
у
меня
есть
флоу
All
I
know
is
I
don't
wanna
be
alone
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
хочу
быть
один
People
want
to
help
me
though
Люди
хотят
помочь
мне,
хотя
I'm
just
worried,
I
don't
wanna
be
involved
Я
просто
волнуюсь,
я
не
хочу
быть
вовлеченным
Take
it,
take
it,
take
it
slow
Тише,
тише,
тише
That's
what
they
tell
me
to
do
Вот
что
они
говорят
мне
делать
"Don't
worry
about
it,
you're
doing
fine
"Не
беспокойся
об
этом,
у
тебя
всё
хорошо
Man,
all
of
it's
out
your
control"
Чувак,
всё
это
вне
твоего
контроля"
Yes,
but
I'm
a
failure
Да,
но
я
неудачник
I
don't
have
goals,
I'm
in
need
of
that
paper,
yeah
У
меня
нет
целей,
мне
нужны
эти
деньги,
да
Wait,
why
did
I
spend
half
a
grand
on
the
music
Подождите,
почему
я
потратил
полторы
штуки
на
музыку
If
people
ain't
playing
it?
Если
люди
её
не
слушают?
I
don't
know,
I
just
like
doing
it
Я
не
знаю,
мне
просто
нравится
этим
заниматься
Subjecting
myself
to
abuse
and
shit
Подвергать
себя
издевательствам
и
прочему
дерьму
I
ain't
drank
in
a
year
and
a
half
Я
не
пил
полтора
года
Because
if
I
had
substance,
I'd
just
be
abusing
it
Потому
что,
если
бы
у
меня
было
что-то,
я
бы
просто
злоупотреблял
этим
But
hey,
I
don't
want
to
be
like
that,
no
Но
эй,
я
не
хочу
быть
таким,
нет
I
want
to
say
that
I've
changed
Я
хочу
сказать,
что
я
изменился
Yeah,
I
want
to
know
that
I'm
great
Да,
я
хочу
знать,
что
я
классный
I
just
want
to
put
a
smile
on
your
face
Я
просто
хочу
видеть
твою
улыбку
But
like
they
said,
I
need
to
slow
down
just
a
bit
Но,
как
они
сказали,
мне
нужно
немного
притормозить
All
these
facts
I
should
face
Все
эти
факты,
с
которыми
я
должен
столкнуться
Maybe
I'm
gonna
keep
at
it
Может
быть,
я
продолжу
в
том
же
духе
Losing
my
sanity
day
after
day
Теряя
рассудок
день
ото
дня
Everybody
say
I'm
underrated
Все
говорят,
что
меня
недооценивают
I
don't
get
it,
no,
but
I
ain't
gonna
go
debate
it
Я
не
понимаю
этого,
нет,
но
я
не
собираюсь
это
обсуждать
I
don't
wanna
argue
cause
I
never
wanna
face
shit
Я
не
хочу
спорить,
потому
что
я
никогда
не
хочу
сталкиваться
с
этим
дерьмом
I'm
a
little
bitch
so
I
guess
I'ma
go
and
fake
it
Я
маленькая
сучка,
так
что,
думаю,
я
пойду
и
буду
притворяться
I
don't
wanna
play
like
any
shows,
make
like
any
videos
Я
не
хочу
играть
никаких
концертов,
снимать
никаких
клипов
I'ma
go
and
hide
my
face,
listen
on
the
radio
Я
пойду
и
спрячу
своё
лицо,
буду
слушать
по
радио
Cause
I'm
a
bitch,
yeah,
if
you
want
the
kid
then
Потому
что
я
сучка,
да,
если
ты
хочешь
этого
парня,
то
Then
you
should
go
and
listen
to
the
shit
I
dropped
before
Тогда
тебе
стоит
пойти
и
послушать
то
дерьмо,
которое
я
выпускал
раньше
Taking
time,
I've
been
going
off
Не
теряя
времени,
я
ухожу
Like
a
rocketship,
I
ain't
gonna
stop
Как
ракета,
я
не
остановлюсь
I've
been
throwing
shade
at
myself
a
lot
Я
много
критиковал
себя
Need
to
chill
with
the
hate,
maybe
I
am
wrong
Нужно
остыть
с
ненавистью,
может
быть,
я
не
прав
Hey,
I
just
need
to
be
real
Эй,
мне
просто
нужно
быть
честным
I've
been
venting
a
lot
'cause
I'm
scared
and
I'm
worried
Я
много
жаловался,
потому
что
я
напуган
и
волнуюсь
That
all
the
attention
I'm
giving
ain't
wanted
Что
всё
внимание,
которое
я
уделяю,
не
нужно
And
if
that's
the
case,
then
I
swear
that
I'm
sorry
И
если
это
так,
то
клянусь,
что
извиняюсь
But
I'm
kind
of
new
to
this
Но
я
в
этом
деле
новичок
I
always
say
stupid
shit
Я
всегда
говорю
глупости
I
just
want
to
know
you're
safe
and
okay
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
в
безопасности
и
с
тобой
всё
в
порядке
I
just
wanna
know
that
I
ain't
been
losing
it
Я
просто
хочу
знать,
что
я
не
схожу
с
ума
Anxiety,
quick,
my
sanity
slips
Тревога,
быстро,
мой
рассудок
ускользает
I
try
to
be
big,
outlandish
and
shit
Я
стараюсь
быть
крутым,
странным
и
всё
такое
I
try
my
best
to
hide
the
depression
Я
стараюсь
изо
всех
сил
скрывать
депрессию
I
can't
do
it,
I
need
re-inventing
Я
не
могу
этого
сделать,
мне
нужно
измениться
They
said
that
my
outlook,
it
seems
better
Они
сказали,
что
мой
настрой,
кажется,
лучше
I'm
happysad,
cause
they
both
even
together
Я
счастливо-грустный,
потому
что
они
оба
вместе
Like
what
the
damn
hell
am
I
talkin'
bout?
О
чём,
чёрт
возьми,
я
говорю?
It's
swinging,
my
mood's
going
up
and
down
Оно
качается,
моё
настроение
то
поднимается,
то
опускается
I
should
be
happy
right
now
Я
должен
быть
счастлив
прямо
сейчас
Why
the
fuck
am
I
so
stupid
though?
Почему,
чёрт
возьми,
я
такой
глупый?
My
life,
it
could
be
a
movie
though
Моя
жизнь,
это
же
мог
бы
быть
фильм
Maybe
get
Deakins
to
shoot
it,
oh
Может
быть,
нанять
Дикинса,
чтобы
он
его
снял,
о
Maybe
I'm
kind
of
upset
that
I'm
way
too
damn
pussy
Может
быть,
я
немного
расстроен
тем,
что
я
слишком
труслив
To
share
all
my
feelings,
though
Чтобы
делиться
всеми
своими
чувствами
Ayy,
I
take
that
one
back
Эй,
я
беру
свои
слова
обратно
I
share
my
feelings
too
much
Я
слишком
много
делюсь
своими
чувствами
I'm
just
scared
that
I've
been
under
attack
Я
просто
боюсь,
что
на
меня
напали
Maybe
it's
all
my
mind,
maybe
it's
all
in
my
head
Может
быть,
это
всё
мой
разум,
может
быть,
это
всё
в
моей
голове
Maybe
they're
wanting
me
dead
Может
быть,
они
хотят
моей
смерти
Maybe
they
want
me
depressed
Может
быть,
они
хотят,
чтобы
я
был
в
депрессии
Maybe
they
want
me
to
shut
the
fuck
up
and
I
guess
Может
быть,
они
хотят,
чтобы
я
заткнулся,
и
я
думаю
That
wouldn't
be
too
bad
Это
было
бы
неплохо
Leon,
oh,
he's
too
sad
Леон,
о,
он
слишком
печален
I
just
want
the
boy
to
be
happy
Я
просто
хочу,
чтобы
парень
был
счастлив
And
I'm
wondering
where's
his
dad?
И
мне
интересно,
где
его
отец?
He
ain't
around,
and
that's
good
Его
нет
рядом,
и
это
хорошо
Stupid
fuck
got
locked
up,
yuh
Глупый
ублюдок
за
решеткой,
ага
All
the
shit
that
he's
went
and
done
Всё
дерьмо,
которое
он
сделал
I'm
just
scared
it
runs
the
blood
Я
просто
боюсь,
что
это
в
крови
'Cause
if
it
did,
I
would
(?)
myself
Потому
что,
если
бы
это
было
так,
я
бы
(?)
себя
That
ain't
a
lie,
no
thoughts,
I
would
have
no
doubt
Это
не
ложь,
никаких
мыслей,
у
меня
не
было
бы
никаких
сомнений
'Cause
if
I
was
like
him,
I
would
need
an
out
Потому
что,
если
бы
я
был
таким
же,
как
он,
мне
нужен
был
бы
выход
Stupid
cunt
can
rot,
go
and
sleep
in
hell,
yeah
Глупая
тварь,
сдохни,
гори
в
аду,
да
'Least
I
can
say
I'm
special
in
some
way
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
я
особенный
в
некотором
роде
I
do
not
like
me
but
I
know
that
I'm
better
on
like
all
days
Я
не
люблю
себя,
но
я
знаю,
что
я
лучше
во
всех
отношениях
'Least
I
can
say
I'm
special
in
some
way
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
я
особенный
в
некотором
роде
I
do
not
like
me
but
I
know
that
I'm
better
on
like
all
days
Я
не
люблю
себя,
но
я
знаю,
что
я
лучше
во
всех
отношениях
I'm
just
a
problem
Я
просто
проблема
I'm
just
a
problem,
I
just
need
solving,
yeah
Я
просто
проблема,
которую
нужно
решить,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Vegas
Album
forever?
date of release
27-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.