Lyrics and translation Leonidas Balafas - Pyrosvestiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyrosvestiras
Pyrosvestiras
Μ'
απέλυσαν
απ'
τη
δουλειά
I
got
fired
from
work
Με
χώρισε
η
γυναίκα
μου
My
wife
left
me
Έχασα
στο
Κίνο
δανεικά
και
πώς
τα
δίνω
I
lost
at
Keno
with
borrowed
money
and
now
I'm
screwed
Το
νοίκι
ρέει,
χρέη
The
rent
is
due,
debts
Η
ζωή
μου
παραπαίει
My
life's
going
down
the
drain
Αμέτρητοι
λογαριασμοί
και
λάθος
υπολογισμοί
Endless
bills
and
bad
decisions
Και
σαν
να
μην
φτάναν
όλα
αυτά
And
as
if
that
wasn't
enough
Στην
Αττική
το
απόγευμα
In
Attica
in
the
afternoon
Για
πυροσβεστήρα
πήρα
κλήση
80
€
I
got
a
ticket
for
80
€ for
a
fire
extinguisher
Και
μες
την
γκαντεμιά
μου
And
in
all
my
bad
luck
Μες
τον
πανικό
πηγαίνω
In
all
the
panic,
I
go
Βάζω
τα
καλά
μου
παίρνω
ό,
τι
έχω
βγαίνω
και
I
put
on
my
best
clothes,
grab
whatever
I
have,
go
out
and
Χορεύω,
χορεύω
ό,
τι
προβλήματα
έχω
στην
άκρη
τ'
αφήνω
I
dance,
I
dance,
I
put
all
my
problems
aside
Ξεδίνω,
παίρνω
φόρα
πάω
στο
μπαρ
I
unwind,
I
get
energized,
I
go
to
the
bar
Βάζω
τεκίλα
και
πίνω
και
πίνω
I
pour
tequila
and
drink
and
drink
Για
την
στιγμή
για
την
χαρά
για
την
παρηγοριά
For
the
moment,
for
the
joy,
for
the
comfort
Χτυπάει
το
άγχος
απ'
τη
μια
Anxiety
hits
me
from
one
side
Από
την
άλλη
η
καρδιά
My
heart
from
the
other
Βραδυκαρδία
παίρνω
χάπια
για
την
αϋπνία
Bradycardia,
I
take
pills
for
insomnia
Σαν
ταινία
βγάζει
πιστόλι
η
εφορία
Like
in
a
movie,
the
tax
office
pulls
out
a
gun
Σηκώνω
τα
χέρια
φωνάζω
για
φόνο
I
raise
my
hands,
I
cry
for
murder
Τους
λέω
θέλω
χρόνο
αφού
χρόνια
πληρώνω
I
tell
them
I
need
time,
after
all
these
years
of
paying
Και
σαν
να
μην
φτάναν
όλα
αυτά
And
as
if
that
wasn't
enough
Στην
Αττική
το
απόγευμα
In
Attica
in
the
afternoon
Για
πυροσβεστήρα
πήρα
κλήση
80
€
I
got
a
ticket
for
80
€ for
a
fire
extinguisher
Και
μες
την
γκαντεμιά
μου
And
in
all
my
bad
luck
Μες
τον
πανικό
πηγαίνω
In
all
the
panic,
I
go
Βάζω
τα
καλά
μου
I
put
on
my
best
clothes
Παίρνω
ό,
τι
έχω
βγαίνω
και
Grab
whatever
I
have,
go
out
and
Χορεύω,
χορεύω
ό,
τι
προβλήματα
έχω
στην
άκρη
τ'
αφήνω
I
dance,
I
dance,
I
put
all
my
problems
aside
Ξεδίνω,
παίρνω
φόρα
πάω
στο
μπαρ
I
unwind,
I
get
energized,
I
go
to
the
bar
Βάζω
τεκίλα
και
πίνω
και
πίνω
I
pour
tequila
and
drink
and
drink
Για
την
στιγμή
για
την
χαρά
για
την
παρηγοριά
For
the
moment,
for
the
joy,
for
the
comfort
Και
χορεύω,
χορεύω
ό,
τι
προβλήματα
έχω
στην
άκρη
τ'
αφήνω
And
I
dance,
I
dance,
I
put
all
my
problems
aside
Ξεδίνω,
παίρνω
φόρα
πάω
στο
μπαρ
I
unwind,
I
get
energized,
I
go
to
the
bar
Βάζω
τεκίλα
και
πίνω
και
πίνω
I
pour
tequila
and
drink
and
drink
Για
την
στιγμή
για
την
χαρά
για
την
παρηγοριά
For
the
moment,
for
the
joy,
for
the
comfort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markos Koumaris, Spyros Besdekis, Leonidas Balafas
Attention! Feel free to leave feedback.