Lyrics and translation Les Freres Jacques - quelqu'un
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
homme
sort
de
chez
lui,
Мужчина
выходит
из
дома,
C′est
très
tôt
le
matin,
Сейчас
очень
раннее
утро,
C'est
un
homme
triste,
Он
грустный
человек,
Cela
se
voit
à
sa
figure.
Это
видно
по
его
фигуре.
Soudain
dans
une
boîte
à
ordures,
Вдруг
в
мусорном
ящике,
Il
voit
un
vieux
bottin
mondain,
Он
видит
старый
светский
ботинок.,
Quand
on
est
triste
on
passe
le
temps.
Когда
нам
грустно,
мы
проводим
время.
Et
l′homme
sort
le
bottin,
И
мужчина
вытаскивает
ботинок.,
Le
s'coue
un
peu
Он
немного
ложится
Et
le
feuillette
machinalement,
И
машинально
листает
его,
Quand
on
est
triste
Когда
тебе
грустно
On
passe
le
temps.
Мы
скоротаем
время.
Les
choses
sont
comme
elles
sont,
Все
так,
как
есть,
Cet
homme
si
trsite
est
triste
Этот
очень
грустный
человек
Parce
qu'il
s′appelle
Ducon.
Потому
что
его
зовут
придурок.
Et
il
feuillette
И
он
листает
Et
continue
de
feuilleter
И
продолжает
листать
Et
il
s′arrête
И
он
останавливается
à
la
page
des
T?
на
странице
ти?
Et
il
regarde
à
la
colonne
des
D,
U,
DU
И
он
смотрит
на
колонну
Д,
У,
из
Et
son
regard
d'homme
triste
И
его
грустный
мужской
взгляд
Devient
plus
gai,
plus
fier,
Становится
веселее,
горделивее,
Personne
vraiment
personne,
Никто
на
самом
деле
никто,
Ne
porte
le
même
nom,
Не
носит
того
же
имени,
Jesuis
le
seul
DUCON,
Я
единственный
ублюдок.,
Dit-il
entre
ses
dents,
- Сказал
он
сквозь
зубы.,
Et
il
jette
le
livre,
И
он
бросает
книгу,
S′épousette
les
mains,
Женится
на
своих
руках,
Et
pousuit
fièrement
И
гордо
вышагивает
Son
p'tit
bonhomme
de
ch′min.
Его
милый
ч'мин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jacques prévert
Attention! Feel free to leave feedback.