Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There,
out
in
the
darkness
Dort,
draußen
in
der
Dunkelheit
A
fugitive
running
Ein
Flüchtling
auf
der
Flucht
Fallen
from
God,
fallen
from
grace
Von
Gott
gefallen,
der
Gnade
entfallen
God
be
my
witness
Gott
sei
mein
Zeuge
I
never
shall
yield
Ich
werde
niemals
weichen
Till
we
come
face
to
face
Bis
wir
uns
gegenüberstehen
Till
we
come
face
to
face
Bis
wir
uns
gegenüberstehen
He
knows
his
way
in
the
dark
Er
kennt
seinen
Weg
im
Dunkeln
But
mine
is
the
way
of
the
Lord
Doch
meiner
ist
der
Weg
des
Herrn
Those
who
follow
the
path
of
the
righteous
Jene,
die
dem
Pfad
der
Gerechten
folgen
Shall
have
their
reward
Sollen
ihre
Belohnung
haben
And
if
they
fall
as
Lucifer
fell
Und
wenn
sie
fallen,
wie
Luzifer
fiel
The
flame,
the
sword
Die
Flamme,
das
Schwert
Stars,
in
your
multitudes
Sterne,
in
eurer
Vielzahl
Scarce
to
be
counted
Kaum
zu
zählen
Filling
the
darkness
with
order
and
light
Erfüllt
die
Dunkelheit
mit
Ordnung
und
Licht
You
are
the
sentinels
Ihr
seid
die
Wächter
Silent
and
sure
Still
und
sicher
Keeping
watch
in
the
night
Haltet
Wacht
in
der
Nacht
Keeping
watch
in
the
night
Haltet
Wacht
in
der
Nacht
You
know
your
place
in
the
sky
Ihr
kennt
euren
Platz
am
Himmel
You
hold
your
course
and
your
aim
Ihr
haltet
euren
Kurs
und
euer
Ziel
And
each
in
your
season
returns
and
returns
Und
jeder
kehrt
zu
seiner
Zeit
wieder
und
wieder
And
is
always
the
same
Und
ist
immer
derselbe
And
if
you
fall
as
Lucifer
fell
Und
wenn
ihr
fallt,
wie
Luzifer
fiel
You
fall
in
flame
Fallt
ihr
in
Flammen
And
so
it
must
be
Und
so
muss
es
sein
For
so
it
is
written
Denn
so
steht
es
geschrieben
On
the
doorway
to
paradise
Am
Tor
zum
Paradies
That
those
who
falter
and
those
who
fall
Dass
jene,
die
wanken
und
jene,
die
fallen
Must
pay
the
price
Den
Preis
zahlen
müssen
Lord
let
me
find
him
Herr,
lass
mich
ihn
finden
That
I
may
see
him
Dass
ich
ihn
sehen
mag
Safe
behind
bars
Sicher
hinter
Gittern
I
will
never
rest
Ich
werde
nie
ruhen
Till
then,
this
I
swear
Bis
dahin,
das
schwöre
ich
This
I
swear
by
the
stars!
Das
schwöre
ich
bei
den
Sternen!
That
inspector
thinks
he's
something
Dieser
Inspektor
hält
sich
für
was
Besseres
But
it's
me
that
runs
this
town
Aber
ich
bin's,
der
diese
Stadt
regiert
And
my
theater
never
closes
Und
mein
Theater
schließt
nie
And
the
curtain's
never
down
Und
der
Vorhang
fällt
nie
Trust
Gavroche,
have
no
fear
Vertraut
Gavroche,
habt
keine
Angst
Don't
you
worry,
auntie
dear
Macht
Euch
keine
Sorgen,
Tantchen
lieb
You
can
always
find
me
here
Ihr
könnt
mich
immer
hier
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil
Attention! Feel free to leave feedback.