Lyrics and translation Les Misérables - Original London Cast - Stars
There,
out
in
the
darkness
Там,
во
тьме
ночной,
A
fugitive
running
Беглец
скрывается,
Fallen
from
God,
fallen
from
grace
От
Бога
отрекшийся,
впавший
в
грех.
God
be
my
witness
Бог
мне
свидетель,
I
never
shall
yield
Не
отступлюсь,
Till
we
come
face
to
face
Пока
не
встретимся
лицом
к
лицу,
Till
we
come
face
to
face
Пока
не
встретимся
лицом
к
лицу.
He
knows
his
way
in
the
dark
Он
знает
дорогу
во
тьме,
But
mine
is
the
way
of
the
Lord
Но
мой
путь
— путь
Господень.
Those
who
follow
the
path
of
the
righteous
Те,
кто
следует
стезей
праведных,
Shall
have
their
reward
Будут
вознаграждены.
And
if
they
fall
as
Lucifer
fell
А
если
падут,
как
Люцифер
пал,
The
flame,
the
sword
Их
ждут
лишь
пламя
и
меч.
Stars,
in
your
multitudes
Звезды,
в
вашей
бесчисленной
выси,
Scarce
to
be
counted
Едва
ли
поддающейся
счету,
Filling
the
darkness
with
order
and
light
Вы
наполняете
тьму
порядком
и
светом.
You
are
the
sentinels
Вы
— стражи,
Silent
and
sure
Безмолвные
и
верные,
Keeping
watch
in
the
night
Несущие
вахту
в
ночи,
Keeping
watch
in
the
night
Несущие
вахту
в
ночи.
You
know
your
place
in
the
sky
Вы
знаете
свое
место
на
небе,
You
hold
your
course
and
your
aim
Вы
держите
свой
курс
и
цель,
And
each
in
your
season
returns
and
returns
И
каждая
в
свой
срок
возвращается,
вновь
и
вновь,
And
is
always
the
same
И
всегда
неизменна.
And
if
you
fall
as
Lucifer
fell
А
если
падете,
как
Люцифер
пал,
You
fall
in
flame
То
падете
вы
в
огне.
And
so
it
must
be
Так
должно
быть,
For
so
it
is
written
Ибо
так
написано
On
the
doorway
to
paradise
На
вратах
рая:
That
those
who
falter
and
those
who
fall
Те,
кто
споткнулся
и
пал,
Must
pay
the
price
Должны
заплатить
цену.
Lord
let
me
find
him
Господи,
дай
мне
найти
его,
That
I
may
see
him
Чтобы
увидеть
его
Safe
behind
bars
За
решеткой.
I
will
never
rest
Не
успокоюсь,
Till
then,
this
I
swear
Пока
не
свершится
это,
клянусь,
This
I
swear
by
the
stars!
Клянусь
звездами!
That
inspector
thinks
he's
something
Этот
инспектор
возомнил
о
себе
много,
But
it's
me
that
runs
this
town
Но
это
я
здесь
всем
заправляю.
And
my
theater
never
closes
И
мой
театр
никогда
не
закрывается,
And
the
curtain's
never
down
И
занавес
в
нем
не
опускается.
Trust
Gavroche,
have
no
fear
Верь
Гаврошу,
не
бойся,
Don't
you
worry,
auntie
dear
Не
волнуйся,
тетушка,
You
can
always
find
me
here
Ты
всегда
найдешь
меня
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil
Attention! Feel free to leave feedback.