Les Ramoneurs De Menhirs feat. Gilles Servat - La blanche hermine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Ramoneurs De Menhirs feat. Gilles Servat - La blanche hermine




La blanche hermine
Белая горностаевая шкурка
J'ai rencontré ce matin
Встретил я нынче утром
Devant la haie de mon champ
У изгороди, что у моего поля
Une troupe de marins, d'ouvriers, de paysans
Отряд моряков, рабочих, крестьян
allez-vous camarades, avec vos fusils chargés
Куда путь держите, товарищи, с ружьями заряженными?
Nous tendrons des embuscades, viens rejoindre notre armée
Устроим засады, присоединяйся к нашей армии!
La voilà la blanche hermine
Вот она, белая горностаевая шкурка!
Vive la mouette et l'ajonc
Да здравствуют чайка и утесник!
La voilà la blanche hermine
Вот она, белая горностаевая шкурка!
Vive Fougères et Clisson
Да здравствуют Фужер и Клиссон!
Ma mie dit que c'est folie
Мать моя говорит, что это безумие
D'allez faire la guerre aux Francs
Идти войной на франков
Moi je dis que c'est folie
А я говорю, что это безумие
D'être enchainé plus longtemps
Быть в цепях дольше
Elle aura bien de la peine
Тяжко ей будет
Pour élever nos enfants
Растить наших детей
Elle aura bien de la peine
Тяжко ей будет
Car je m'en vais pour longtemps
Ведь ухожу я надолго
La voilà la blanche hermine
Вот она, белая горностаевая шкурка!
Vive la mouette et l'ajonc
Да здравствуют чайка и утесник!
La voilà la blanche hermine
Вот она, белая горностаевая шкурка!
Vive Fougères et Clisson
Да здравствуют Фужер и Клиссон!
Mais peut-être pense-t-elle
Но, может быть, думает она,
Que je suis en déraison
Что я обезумел,
De la voir mon coeur se sert
Видя, как сжимается моё сердце
Là-bas devant la maison
Там, у дома
Et si je meurs à la guerre
И если я паду на войне,
Pourra-t-elle me pardonner
Сможет ли она простить меня
D'avoir preferé ma terre
За то, что я предпочел свою землю
À l'amour qu'elle me donnait
Той любви, что она мне дарила?
La voilà la blanche hermine
Вот она, белая горностаевая шкурка!
Vive la mouette et l'ajonc
Да здравствуют чайка и утесник!
La voilà la blanche hermine
Вот она, белая горностаевая шкурка!
Vive Fougères et Clisson
Да здравствуют Фужер и Клиссон!
J'ai rencontré ce matin
Встретил я нынче утром
Devant la haie de mon champ
У изгороди, что у моего поля
Une troupe de marins, d'ouvriers, de paysans
Отряд моряков, рабочих, крестьян
allez-vous camarades, avec vos fusils chargés
Куда путь держите, товарищи, с ружьями заряженными?
Nous tendrons des embuscades, viens rejoindre notre armée
Устроим засады, присоединяйся к нашей армии!
La voilà la blanche hermine
Вот она, белая горностаевая шкурка!
Vive la mouette et l'ajonc
Да здравствуют чайка и утесник!
La voilà la blanche hermine
Вот она, белая горностаевая шкурка!
Vive Fougères et Clisson
Да здравствуют Фужер и Клиссон!





Writer(s): Gilles Servat


Attention! Feel free to leave feedback.