Letzte Instanz - Der ewige Kreis - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Letzte Instanz - Der ewige Kreis




Der ewige Kreis
The Eternal Circle
Mutig die Augen am Firmament,
With eyes focused on the firmament,
Ruh ich und sehe die Transparenz.
I rest and gaze through its transparency.
Ich sehe die Tropfen kalten Gesteins,
I see the droplets of cold stone,
Ich sehe sie leuchten, so fern sie auch scheinen.
I see them glowing, no matter how far they seem.
Manch einer blinkt und zwinkert mir zu,
Some of them flash and twinkle at me,
So steh ich hier unten und fühle die Ruh
I stand below and feel the peace
Dieses ewigen Kreises, der stetig sich dreht,
Of this eternal circle that turns constantly,
Die Kanten sich abschleift und doch nicht vergeht.
Its edges are smoothed out, yet it never falters.
Ruhig die Augen am Firmament,
My eyes calm on the firmament,
Such ich das ausbrechende Element
I search for the element that breaks free
Aus dem ewigen Kreis, das Verwirrung ihm bringt,
From the eternal circle, bringing confusion,
Ihn schlingern lässt und zum Neuanfang zwingt.
Making it falter and forcing it to start anew.
Da blinkt etwas, scheint durch den Himmel zu fliehn.
There something flashes, seemingly flying through the sky.
Ich freu mich hier unten, doch seh ich? s verglühn
I rejoice below, but do I see it fade
In dem ewigen Kreis, der stetig sich dreht,
In the eternal circle that turns constantly,
Die Kanten sich abschleift und doch nicht vergeht.
Its edges are smoothed out, yet it never falters.
In dem ewigen Sein - Geschichte entsteht,
In the eternal being - stories are created,
Die vom Anfang, geboren im Ende, erzählt.
About the beginning, born out of the end.
Wie ein Komet blinken wir auf, verglühn,
Like a comet we momentarily shine and fade,
Werden geboren, müssen gehn.
Are born and have to leave.
Wie ein Komet, der den Himmel durchpflügt,
Like a comet plowing through the sky,
Bin auch ich nur ein Gast, der ihn sieht.
I too am just a guest who sees it.
In den ewigen Kreis, der sich weiterhin dreht,
In the eternal circle that continues to turn,
Wenn schon lang du als Staub durch die Ewigkeit schwebst.
Even when you have long floated through eternity as dust.
In dem ewigen Sein - Geschichte entsteht,
In the eternal being - stories are created,
Die vom Anfang, geboren im Ende, erzählt...
About the beginning, born out of the end...





Writer(s): Schwibs Rico, Loose Rainer Stefan


Attention! Feel free to leave feedback.