Lyrics and translation Letzte Instanz - Der ewige Kreis
Mutig
die
Augen
am
Firmament,
Смело
устремив
глаза
на
небосвод,
Ruh
ich
und
sehe
die
Transparenz.
Я
отдыхаю
и
вижу
прозрачность.
Ich
sehe
die
Tropfen
kalten
Gesteins,
Я
вижу
капли
холодной
породы,
Ich
sehe
sie
leuchten,
so
fern
sie
auch
scheinen.
Я
вижу,
как
они
светятся,
какими
бы
далекими
они
ни
казались.
Manch
einer
blinkt
und
zwinkert
mir
zu,
Некоторые
из
них
мигают
и
подмигивают
мне,
So
steh
ich
hier
unten
und
fühle
die
Ruh
Вот
как
я
стою
здесь,
внизу,
и
чувствую
покой
Dieses
ewigen
Kreises,
der
stetig
sich
dreht,
Этот
вечный
круг,
который
неуклонно
вращается,
Die
Kanten
sich
abschleift
und
doch
nicht
vergeht.
Края
стираются
и
все
же
не
проходят.
Ruhig
die
Augen
am
Firmament,
Спокойно
опустив
глаза
на
небосвод,
Such
ich
das
ausbrechende
Element
Я
ищу
прорывающийся
элемент
Aus
dem
ewigen
Kreis,
das
Verwirrung
ihm
bringt,
Из
вечного
круга,
который
приносит
ему
смятение,
Ihn
schlingern
lässt
und
zum
Neuanfang
zwingt.
Заставляет
его
петлять
и
заставляет
начинать
все
сначала.
Da
blinkt
etwas,
scheint
durch
den
Himmel
zu
fliehn.
Там
что-то
мигает,
кажется,
летит
по
небу.
Ich
freu
mich
hier
unten,
doch
seh
ich?
s
verglühn
Я
радуюсь
здесь,
внизу,
но
вижу?
s
verglühn
In
dem
ewigen
Kreis,
der
stetig
sich
dreht,
В
вечном
круге,
который
неуклонно
вращается,
Die
Kanten
sich
abschleift
und
doch
nicht
vergeht.
Края
стираются
и
все
же
не
проходят.
In
dem
ewigen
Sein
- Geschichte
entsteht,
В
истории
вечного
бытия
возникает,
Die
vom
Anfang,
geboren
im
Ende,
erzählt.
Та,
что
рассказывает
о
начале,
рожденном
в
конце.
Wie
ein
Komet
blinken
wir
auf,
verglühn,
Как
комета,
мы
вспыхиваем,
тлеем,,
Werden
geboren,
müssen
gehn.
Родятся,
должны
уйти.
Wie
ein
Komet,
der
den
Himmel
durchpflügt,
Как
комета,
вспахивающая
небо,
Bin
auch
ich
nur
ein
Gast,
der
ihn
sieht.
Я
тоже
просто
гость,
который
его
видит.
In
den
ewigen
Kreis,
der
sich
weiterhin
dreht,
В
вечный
круг,
который
продолжает
вращаться,
Wenn
schon
lang
du
als
Staub
durch
die
Ewigkeit
schwebst.
Когда
уже
давно
ты
плывешь
как
пыль
сквозь
вечность.
In
dem
ewigen
Sein
- Geschichte
entsteht,
В
истории
вечного
бытия
возникает,
Die
vom
Anfang,
geboren
im
Ende,
erzählt...
Та,
что
рассказывает
о
начале,
рожденном
в
конце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schwibs Rico, Loose Rainer Stefan
Attention! Feel free to leave feedback.