Letzte Instanz - Rapunzel (Live in Dresden) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Letzte Instanz - Rapunzel (Live in Dresden)




Ein Fräulein lebte einst allein
Фройляйн когда-то жила одна
In einem Turm voll wüster Pein
В башне, полной пустынных мучений
Sie träumte von der fernen Welt
Она мечтала о далеком мире
Von Liebe, Schönheit, Ruhm und Geld
О любви, красоте, славе и деньгах
Von ihrem Turm sah sie von fern
Со своей башни она смотрела издалека
Den Reiter kommen sie zu frei'n
Вкладку приходите к frei'n
Doch was sie nicht sah, sein Gesicht
Но то, что она не видела его лица
War knochenbleich und widerlich
Был костлявым и отвратительным
Rapunzel, lass dein Haar herab
Рапунцель, опусти волосы
Hinunter in das Erdengrab
Вниз в земную могилу
Lass uns erklimmen deinen Turm
Давайте поднимемся на вашу башню
Dann bist auch du verlor'n
Тогда ты тоже потерялся
Gehüllt in dichten Nebelrauch
Окутанный густым туманным дымом
Nimmt so das Schicksal seinen Lauf
Таким образом, судьба идет своим чередом
Das schöne Kind so jung und rein
Прекрасный ребенок, такой молодой и чистый
Wird bald nicht mehr das selbe sein
Скоро не будет того же
Rapunzel, lass dein Haar hernieder
Рапунцель, опусти волосы
Bin hier zu brechen deine Glieder
Я здесь, чтобы сломать ваши конечности
Bin hier zu schänden deinen Leib
Я здесь, чтобы осквернить твое тело
Das ist mein schönster Zeitvertreib
Это мое самое приятное времяпрепровождение
Rapunzel, lass dein Haar herab
Рапунцель, опусти волосы
Hinunter in das Erdengrab
Вниз в земную могилу
Lass uns erklimmen deinen Turm
Давайте поднимемся на вашу башню
Dann bist auch du verlorn
Тогда ты тоже потерян
Geruch von faulem toten Fleisch
Запах гнилого мертвого мяса
Steigt nun herauf vom Weltenreich
Поднимитесь теперь из царства мира
Das Fräulein schließt die Augen zu
Фройляйн закрывает глаза
Stürzt sich herab zur letzten Ruh'
Бросается вниз к последнему отдыху
Rapunzel, lass dein Haar herab
Рапунцель, опусти волосы
Hinunter in das Erdengrab
Вниз в земную могилу
Lass uns erklimmen deinen Turm
Давайте поднимемся на вашу башню
Dann bist auch du verlor'n
Тогда ты тоже потерялся





Writer(s): INGO LIEBERENZ, HOLGER LIEBERENZ


Attention! Feel free to leave feedback.