Liber feat. Alicja Wegorzewska - Pożegnanie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liber feat. Alicja Wegorzewska - Pożegnanie




Pożegnanie
Прощание
Kochanie,
Любимый,
Proszę, wnoszę pozew o rozstanie.
Прошу, я подаю на развод.
Głosem serca niosę.
Голосом сердца несу я эти слова.
To pożegnanie.
Это прощание.
W ciszę pancerną zamknę ostatnie zdanie.
В бронежилет молчания заключу последнее слово.
Melodia - żadnych słów.
Мелодия - никаких слов.
Infantylnych porównań,
Инфантильных сравнений,
Liryczny bluszcz
Лирический плющ
Nie obrośnie cierpienia,
Не оплетет страдания,
Znaczenia słowa ból.
Смысл слова боль.
A kilometry bajek czytanych nam do poduszki.
А километры сказок, читаемых нам перед сном.
Nie uśpią tej przeraźliwej pustki.
Не успят этой пугающей пустоты.
Nie wyłamią tej stalowej klatki - próżni.
Не сломают эту стальную клетку - вакуум.
Tej ogromnej, okropnej prawdy - ściany różnic.
Эту огромную, ужасную правду - стену различий.
Między nami chłodnych nocy - między dniami.
Между нами холодных ночей - между днями.
Braku sygnału między zmysłami.
Отсутствие сигнала между чувствами.
Kumulacja niepowodzeń kontra żal.
Накопление неудач против жалости.
Żegnam się zimno,
Прощаюсь холодно,
Odchodzę w siną dal.
Ухожу в синюю даль.
Czuję się dziwnie błogo,
Чувствую себя странно легко,
I mam naiwną pewność,
И питаю наивную уверенность,
Że Twe serce nie pójdzie ze mną.
Что твое сердце не пойдет со мной.





Writer(s): krzysztof spychala, sylwia grzeszczak


Attention! Feel free to leave feedback.