Lyrics and translation Like Pacific - Had It Coming
Useless,
nervous,
but
tasteful
Бесполезно,
нервно,
но
со
вкусом
Whatever
happened
to
graceful,
judgment,
patience?
Что
случилось
с
благодатью,
суждением,
терпением?
How
did
I
do
you
wrong?
Как
я
сделал
тебя
неправильно
Time
goes
slowly
when
you're
feeling
guilty
Время
идет
медленно,
когда
вы
чувствуете
себя
виноватым
Think
about
the
boundaries
that
you
pushed
Подумайте
о
границах,
которые
вы
раздвинули
Wandering
broken
limbs,
born
to
resist
Бродячие
сломанные
конечности,
рожденные
сопротивляться
And
you
make
things
much
worse
for
me,
only
me
И
ты
делаешь
мне
намного
хуже,
только
мне
Don't
tear
me
at
the
seams
Не
рви
меня
по
швам
Just
cut
all
ties
that
are
choking
me
Просто
разорви
все
связи,
которые
меня
душит.
"Don't
you
listen
to
him"
Не
слушай
его
The
best
advice
that
I've
been
given
Лучший
совет,
который
мне
дали
But
I
guess
I
didn't
listen
Но
я
думаю,
я
не
слушал
And
you
will
always
be
useless,
nervous
but
tasteful
И
ты
всегда
будешь
бесполезным,
нервным,
но
со
вкусом
Whatever
happened
to
graceful,
judgment,
patience?
Что
случилось
с
благодатью,
суждением,
терпением?
How
did
I
do
you
wrong
Как
я
сделал
тебя
неправильно
Did
you
wish
for
a
quick
death?
Ты
желал
быстрой
смерти?
Was
It
worth
it
in
the
end
Стоило
ли
оно
того
в
конце
концов
This
is
no
longer
your
place
Это
больше
не
твое
место
I'm
glad
to
see
you
go
to
waste
Я
рад
видеть,
что
ты
пропадаешь
But
I'm
starting
to
feel
different
Но
я
начинаю
чувствовать
себя
иначе
When
it's
your
father
that
I
hate
Когда
я
ненавижу
твоего
отца
How
does
it
taste
to
not
relate?
Как
это
на
вкус
не
иметь
отношения?
Don't
tear
me
at
the
seams
Не
рви
меня
по
швам
Just
cut
all
ties
that
are
choking
me
Просто
разорви
все
связи,
которые
меня
душит.
"Don't
you
listen
to
him"
Не
слушай
его
The
best
advice
that
I've
been
given
Лучший
совет,
который
мне
дали
But
I
guess
I
didn't
listen
Но
я
думаю,
я
не
слушал
And
you
will
always
be
useless,
nervous
but
tasteful
И
ты
всегда
будешь
бесполезным,
нервным,
но
со
вкусом
Whatever
happened
to
graceful,
judgement,
patience
Что
бы
ни
случилось
с
изящным,
суждением,
терпением
How
did
I
do
you
wrong
Как
я
сделал
тебя
неправильно
Patience
is
no
virtue
for
you
Терпение
не
является
добродетелью
для
вас
The
waiting,
self-defeating
Ожидание,
саморазрушение
You
can
suffer
from
the
truth
Вы
можете
страдать
от
правды
So
condescending,
you
deserve
it
and
you
know
it
too
Так
снисходительно,
ты
это
заслужил,
и
ты
тоже
это
знаешь
"Don't
you
listen
to
him"
Не
слушай
его
The
best
advice
that
I've
been
given
Лучший
совет,
который
мне
дали
But
I
guess
I
didn't
listen
Но
я
думаю,
я
не
слушал
And
you
will
always
be
useless,
nervous
but
tasteful
И
ты
всегда
будешь
бесполезным,
нервным,
но
со
вкусом
Whatever
happened
to
graceful,
judgment,
patience?
Что
случилось
с
благодатью,
суждением,
терпением?
How
did
I
do
you
wrong?
Как
я
сделал
тебя
неправильно
"Don't
you
listen
to
him"
Не
слушай
его
The
best
advice
that
I've
been
given
Лучший
совет,
который
мне
дали
But
I
guess
I
didn't
listen
Но
я
думаю,
я
не
слушал
And
you
will
always
be
useless,
nervous
but
tasteful
И
ты
всегда
будешь
бесполезным,
нервным,
но
со
вкусом
Whatever
happened
to
graceful,
judgment,
patience?
Что
случилось
с
благодатью,
суждением,
терпением?
How
did
I
do
you
wrong?
Как
я
сделал
тебя
неправильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Day, Derek Hoffman, Gregory David Hall, Jordan Jared Cameron Black, Luke Holmes, Taylor James Ewart
Attention! Feel free to leave feedback.