Lyrics and translation Lil Darkie - TERMINALLY ONLINE DUDE SIGNS RECORD DEAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TERMINALLY ONLINE DUDE SIGNS RECORD DEAL
ЧУВАК, КОТОРЫЙ ПОСТОЯННО ТУСУЕТСЯ В СЕТИ, ПОДПИСЫВАЕТ КОНТРАКТ СО СТУДИЕЙ
Hey,
welcome
to
the
studio
Эй,
добро
пожаловать
в
студию.
Yeah,
what's
up
dude?
Ага,
привет
чувак!
Yeah,
good
to
meet
you,
for
real
Да,
рад
познакомиться,
по-настоящему.
Um,
yeah,
come
on
in,
we
are
running
out
of
time
already
Хм,
да,
заходи,
у
нас
уже
мало
времени.
The
label
says
we
have
to
make
a
song
today
Лейбл
говорит,
что
мы
должны
написать
песню
сегодня.
Okay,
so
just
get
in
here?
Хорошо,
так
что
просто
заходи?
Yeah
so,
just-
just
rap
about
whatever
you're
thinking
about
Да,
просто-
просто
читай
рэп
о
том,
о
чём
думаешь.
Uh,
whatever
I'm
thinking
about?
Э-э,
о
чём
я
думаю?
Yup,
whatever
you're
thinking
about
Ага,
о
чём
ты
думаешь.
Uh,
right
now?
Прямо
сейчас?
Just
rap
about
it
right
now
Просто
читай
рэп
об
этом
прямо
сейчас.
Okay,
I
didn't
prepare
anything,
so-
Ладно,
я
ничего
не
готовил,
так
что...
You're
a
rapper,
just
rap
about-
rap
about
being
a
rapper
Ты
же
рэпер,
просто
читай
рэп
о-
читай
рэп
о
том,
как
быть
рэпером.
I
should
probably
say
something
a
rapper
would
like,
"Bitch,
I'm
high"
Наверное,
мне
стоит
сказать
что-нибудь
рэперское,
типа:
"Сука,
я
накурен."
Or,
"I
always
got
the
stick
on
me,
like
I
got
crucified"
Или:
"У
меня
всегда
с
собой
пушка,
как
будто
меня
распяли."
Maybe,
"I'm
in
inside
the
Hellcat
and
I'm
doing
205"
Может
быть:
"Я
несусь
на
своём
Hellcat'е
со
скоростью
330
км/ч."
How
'bout,
"I
don't
play
around,
this
shit
to
me
is
do
or
die"
Как
насчёт:
"Я
не
играю
в
игры,
для
меня
это
вопрос
жизни
и
смерти."
Do
or
die
(Yeah,
yeah)
Вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
Do
or
die
(Yeah,
yeah)
Вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
Do
or
die
(Yeah,
yeah)
Вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
Do
or
die
(Yeah,
yeah)
Вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
Do
or
die
(Yeah,
yeah)
Вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
It's
do
or
die
(Yeah,
yeah)
Это
вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
It's
do
or
die
(Yeah,
yeah)
Это
вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
It's
do
or
die
Это
вопрос
жизни
и
смерти.
There
ain't
no
weed
in
me,
this
shit
is
you
or
I
Я
не
курю
травку,
это
вопрос
"ты
или
я".
Drink
the
Kool-Aid
if
you
want,
I
know
that
shit
is
suicide
Пей
отраву,
если
хочешь,
я
знаю,
это
самоубийство.
I
should
probably
say
something
a
rapper
would
like,
"homicide"
Наверное,
мне
стоит
сказать
что-нибудь
рэперское,
типа:
"убийство".
Look
at
all
my
commas,
stacking
up
to
God
up
in
the
sky
Смотри
на
все
мои
денежки,
они
громоздятся
до
небес.
In
the
sky,
in
the
sky,
in
the
sky
До
небес,
до
небес,
до
небес.
In
the
private
jet,
I
fly
over
Dubai,
then
go
straight
to
Rome
На
частном
самолете
я
пролетаю
над
Дубаем,
а
затем
лечу
прямиком
в
Рим.
I
just
bought
a
massive
150
million
dollar
home
Я
только
что
купил
огромный
дом
за
150
миллионов
долларов.
I
don't
pay
my
taxes
so
the
middle
class
is
shrinking
more
Я
не
плачу
налоги,
поэтому
средний
класс
сокращается
всё
больше.
Yo,
do
you
think
you
could
just
rap
about
normal
stuff?
Йоу,
ты
думаешь,
ты
мог
бы
просто
читать
рэп
о
нормальных
вещах?
I
don't
think
the-
Я
не
думаю,
что...
The
average
music
listener
Среднестатистический
слушатель
музыки
Wants
to
think
about
the
middle-class
shrinking
Хочет
думать
о
том,
что
средний
класс
сокращается.
Let's
try
the
next
verse
Давай
попробуем
следующий
куплет.
Okay,
ri-right
now?
Хорошо,
прямо
сейчас?
Alright,
go
Давай,
вперёд.
When
I'm
thumbing
through
my
money,
it
feel
like
a
dictionary
Когда
я
перебираю
свои
деньги,
они
кажутся
мне
словарём.
And
I
got
a
AK-47,
it
is
big
and
scary
А
ещё
у
меня
есть
АК-47,
он
большой
и
страшный.
Bitch,
I'll
send
you
straight
to
Jesus,
I
feel
like
a
missionary
Сучка,
я
отправлю
тебя
прямиком
к
Иисусу,
я
чувствую
себя
миссионером.
Choppa
turn
yo'
ass
to
smithereens,
now
there
ain't
shit
to
bury
Калаш
превратит
твою
задницу
в
фарш,
и
хоронить
будет
нечего.
I
just
popped
a
perc,
it
got
me
talking
like
I'm
Joe
Biden
Я
только
что
принял
перкоцет,
и
теперь
я
говорю
как
Джо
Байден.
I
wonder
what
Hunter
Biden's
laptop
is
really
hiding
Интересно,
что
же
на
самом
деле
скрывает
ноутбук
Хантера
Байдена?
If
you
talking
shit,
the
situation
can
get
very
violent
Если
ты
будешь
нести
чушь,
всё
может
закончиться
очень
плачевно.
Did
you
know
that
Jim
Carrey
took
a
trip
to
Epstein
Island?
Ты
знала,
что
Джим
Керри
летал
на
остров
Эпштейна?
I
got
VVSs
on
my
neck,
you
know
they
flawless
diamonds
(Yeah)
У
меня
на
шее
бриллианты,
и
ты
знаешь,
они
безупречны.
(Ага)
A
laser
caused
the
fires
that
hit
the
Hawaiian
islands
(Yeah)
Лазер
стал
причиной
пожаров
на
Гавайских
островах.
(Ага)
Smokin'
sticky,
light
the
blunt
up
with
a
burnin'
flame
(Yeah)
Курю
травку,
поджигаю
косяк
горящим
пламенем.
(Ага)
They
did
9-11
to
get
the
insurance
claim
Они
устроили
11
сентября,
чтобы
получить
страховку.
Yo,
so
I
noticed
you
keep
slipping
back
into
rapping
about
Йоу,
я
заметил,
что
ты
всё
время
возвращаешься
к
рэпу
про
Internet
conspiracy-bullshit
Интернет-конспирологическую
чушь.
No
one
wants
to
hear
about,
please
just
rap
about
normal
stuff
Никто
не
хочет
об
этом
слышать,
пожалуйста,
просто
читай
рэп
о
нормальных
вещах.
Okay,
I
can
try-
I
felt
like
I
was
Ладно,
я
попробую...
мне
казалось,
что
я...
Okay,
let's
just
try
this
last
part
Ладно,
давай
просто
попробуем
эту
последнюю
часть.
I
should
probably
say
something
a
rapper
would
like,
"Bitch,
I'm
high"
Наверное,
мне
стоит
сказать
что-нибудь
рэперское,
типа:
"Сучка,
я
накурен."
Or,
"I
always
got
the
stick
on
me,
like
I
got
crucified"
Или:
"У
меня
всегда
с
собой
пушка,
как
будто
меня
распяли."
Maybe,
"I'm
inside
the
Hellcat
and
I'm
doing
205"
Может
быть:
"Я
несусь
на
своём
Hellcat'е
со
скоростью
330
км/ч."
How
'bout,
"I
don't
play
around,
this
shit
to
me
is
do
or
die"
Как
насчёт:
"Я
не
играю
в
игры,
для
меня
это
вопрос
жизни
и
смерти."
Do
or
die
(Yeah,
yeah)
Вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
Do
or
die
(Yeah,
yeah)
Вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
Do
or
die
(Yeah,
yeah)
Вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
Do
or
die
(Yeah,
yeah)
Вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
Do
or
die
(Yeah,
yeah)
Вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
It's
do
or
die
(Yeah,
yeah)
Это
вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
It's
do
or
die
(Yeah,
yeah)
Это
вопрос
жизни
и
смерти
(Ага,
ага)
It's
do
or
die
Это
вопрос
жизни
и
смерти.
Yeah,
I
actually
think
that,
uh
Да,
я
думаю,
что,
э-э...
That
last
hook
you
laid
down
is
usable
Этот
последний
припев,
который
ты
записал,
можно
использовать.
I'm
just
gonna
get
rid
of
these
verses
here
Я
просто
избавлюсь
от
этих
куплетов.
What
the
fuck-
wait,
what
Какого
чёрта...
подожди,
что?
And
then
we'll
send
it
to
Drake
to
replace
them
И
потом
мы
отправим
это
Дрейку,
чтобы
он
их
заменил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil Darkie
Attention! Feel free to leave feedback.