Lyrics and translation Lil Fault feat. noyada - REMINISCENCE
(-Mám
tam
říkat
svoje
jméno?)
Должен
ли
я
называть
свое
имя?)
(-Nevím,
spíš
ne)
(Я
не
знаю,
наверное,
нет)
(-Okej.
Noyaada!
Protnu...
realitu
jako
laser)
(-
Хорошо.
Нойяда!
Я
прорвусь...
реальность
как
лазер)
(Yo)
Vzpomínám
si
na
to
(Йоу)
Я
помню
это
Co
jsme
dělali
back
in
the
days
Что
мы
делали
в
те
далекие
времена
Je
mi
dvacet
jedna
nostalgie
on
my
face
Мне
21
год,
на
моем
лице
ностальгия
Ale
to
co
bylo
bylo
teď
už
jenom
směřuju
vejš
Но
что
было,
то
было,
и
теперь
я
просто
поднимаюсь
выше
Letím
nahoru
a
hraje
mi
k
tomu
drum
and
bass
Я
взлетаю,
и
играет
драм-энд-бэйс
(Yo)
Vzpomínám
si
na
to
(Йоу)
Я
помню
это
Co
jsme
dělali
back
in
the
days
Что
мы
делали
в
те
далекие
времена
Je
mi
dvacet
jedna
nostalgie
on
my
face
Мне
21
год,
на
моем
лице
ностальгия
Ale
to
co
bylo
bylo
teď
už
jenom
směřuju
vejš
Но
что
было,
то
было,
и
теперь
я
просто
поднимаюсь
выше
Letím
nahoru
a
hraje
mi
k
tomu
drum
and
bass
Я
взлетаю,
и
играет
драм-энд-бэйс
Koukám
se
přes
rameno
na
věci
co
tu
byly
dřív
Я
оглядываюсь
через
плечо
на
вещи,
которые
раньше
были
здесь
Strašně
rychle
to
letí
(pták)
Она
летит
так
быстро
(птица)
Chodím
v
jiný
roli
po
těch
stejnejch
fakin
ulicích
Я
хожу
в
другой
роли
по
тем
же
самым
фальшивым
улицам
Kolem
slyším
dětskej
smích
Вокруг
я
слышу
детский
смех
Kterej
byl
dřív
můj
ale
teď
už
patří
jinejm
Который
раньше
был
моим,
но
теперь
принадлежит
другим
Každej
dům
má
ve
zdech
У
каждого
дома
есть
стены
Vzpomínky
na
naše
starý
životy
Воспоминания
о
наших
прежних
жизнях
Položenej
v
knihách,
cs
jedna
šestky
s
kámošema
Обложенный
книгами,
в
одной
шестерке
с
приятелями
Na
sídlišti
jsme
si
hráli
na
bojový
roboty
В
жилом
комплексе
мы
играли
в
боевых
роботов
Minulost
je
minulost
je
to
past
jsem
lost
Прошлое
есть
прошлое,
это
ловушка,
я
заблудился.
Koukám
do
zpětnýho,
vrm
jedu
fast
Я
оглядываюсь
назад,
понимая,
что
иду
быстро
Životy
jsou
puzzle
každej
tvoří
jednu
část
Жизни
- это
головоломка,
каждая
из
которых
состоит
из
одной
части
Pouštím
beat,
dávám
bars
Я
играю
ритмы,
я
даю
такты
A
přitom
si
vzpomíná-ám
И
он
помнит
- я
Vzpomínám
si
na
to
co
jsme
dělali
back
in
the
days
Я
помню,
что
мы
делали
в
те
далекие
времена
Je
mi
dvacet
jedna
nostalgie
on
my
face
Мне
21
год,
на
моем
лице
ностальгия
Ale
to
co
bylo
bylo
teď
už
jenom
směřuju
vejš
Но
что
было,
то
было,
и
теперь
я
просто
поднимаюсь
выше
Letím
nahoru
a
hraje
mi
k
tomu
drum
and
bass
Я
взлетаю,
и
играет
драм-энд-бэйс
(Yo)
Vzpomínám
si
na
to
(Йоу)
Я
помню
это
Co
jsme
dělali
back
in
the
days
Что
мы
делали
в
те
далекие
времена
Je
mi
dvacet
jedna
nostalgie
on
my
face
Мне
21
год,
на
моем
лице
ностальгия
Ale
to
co
bylo
bylo
teď
už
jenom
směřuju
vejš
Но
что
было,
то
было,
и
теперь
я
просто
поднимаюсь
выше
Letím
nahoru
a
hraje
mi
k
tomu
drum
and
bass
Я
взлетаю,
и
играет
драм-энд-бэйс
A
ty
tóny
zněji
o
něco
vějš
И
сделай
эти
звуки
немного
громче
Než
si
je
pamatuju
Прежде
чем
я
вспомню
о
них
Nepamatuju
si
names
Я
не
помню
имен.
Lidí,
co
jsem
znala
celej
svůj
život
Люди,
которых
я
знал
всю
свою
жизнь
20
let
uteklo
jak
tejden
20
лет
пролетели
как
неделя
A
můj
dům
a
můj
pokoj
И
мой
дом,
и
моя
комната
Teď
vypadá
spíš
jako
cave
Это
больше
похоже
на
пещеру.
Prázdná
postel,
bílej
strop
Пустая
кровать,
белый
потолок
Jiný
město,
jinej
rok
Другой
город,
другой
год
To,
co
jsem
znala
То,
что
я
знал
Sleduju
shora
jak
dron
Я
наблюдаю
сверху,
как
беспилотник
Fotky
s
bros
Фотографии
с
братьями
Dávno
dostaly
cut
Их
давным-давно
подстригли.
Dávno
dostaly
crop
Давным-давно
получил
урожай
A
z
magorů
na
hřišti
И
о
уродах
на
поле
Zůstalo
inspo
do
slok
Оставил
инспо
слоку
Nepamatuju
si
moc
Я
почти
ничего
не
помню
Moc
vět
a
moc
slov
Сила
слов
и
могущество
словосочетаний
Proto
makám,
nespim
Вот
почему
я
работаю,
а
не
сплю
Nejim,
hodim
stop
Неджим,
ходим,
остановись
Focus
mód
na
future
Режим
фокусировки
на
будущем
Vymazat
minulost
Сотри
прошлое
Shut
down,
jsem
gone
Отключись,
я
ухожу
Lesgo,
vidim
dopředu
Лесго,
я
вижу
будущее
Slyšim
drop
Я
слышу
звук
падения
Vzpomínám
si
na
to
co
jsme
dělali
back
in
the
days
Я
помню,
что
мы
делали
в
те
далекие
времена
Je
mi
dvacet
jedna
nostalgie
on
my
face
Мне
21
год,
на
моем
лице
ностальгия
Ale
to
co
bylo
bylo
teď
už
jenom
směřuju
vejš
Но
что
было,
то
было,
и
теперь
я
просто
поднимаюсь
выше
Letím
nahoru
a
hraje
mi
k
tomu
drum
and
bass
Я
взлетаю,
и
играет
драм-энд-бэйс
Vzpomínám
si
na
to
co
jsme
dělali
back
in
the
days
Я
помню,
что
мы
делали
в
те
далекие
времена
Je
mi
dvacet
jedna
nostalgie
on
my
face
Мне
21
год,
на
моем
лице
ностальгия
Ale
to
co
bylo
bylo
teď
už
jenom
směřuju
vejš
Но
что
было,
то
было,
и
теперь
я
просто
поднимаюсь
выше
Letím
nahoru
a
hraje
mi
k
tomu
drum
and
bass
Я
взлетаю,
и
играет
драм-энд-бэйс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Foltýn
Attention! Feel free to leave feedback.