Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addicted To Rap
Süchtig nach Rap
Addicted
to
rap,
It's
in
my
blood
Süchtig
nach
Rap,
es
liegt
mir
im
Blut
It's
only
J
in
this
Es
ist
nur
J
in
diesem
I'm
addicted,
I'm
addicted
to
rap
Ich
bin
süchtig,
ich
bin
süchtig
nach
Rap
On
3 percent,
I
need
to
charge
'fore
I
go
berserk
Nur
noch
3 Prozent,
ich
muss
aufladen,
bevor
ich
ausraste
I
killed
depression
of
the
curse
with
my
lethal
words
Ich
habe
die
Depression
des
Fluches
mit
meinen
tödlichen
Worten
getötet
My
brain
has
spoken
thru
fire,
now
my
head
is
smoking
Mein
Gehirn
hat
durch
Feuer
gesprochen,
jetzt
raucht
mein
Kopf
My
mind
is
open
to
search
and
find
my
heart
that
was
broken
Mein
Geist
ist
offen,
um
mein
gebrochenes
Herz
zu
suchen
und
zu
finden
I
feel
re-born
to
explode
with
matches
Ich
fühle
mich
wiedergeboren,
um
mit
Streichhölzern
zu
explodieren
I'm
drastic
with
a
pace
from
my
feelings
that
are
rapid
Ich
bin
drastisch,
mit
einem
Tempo
meiner
Gefühle,
die
rasend
schnell
sind
You
might
wanna
step
away
from
me
'if
you're
close
Vielleicht
solltest
du
dich
von
mir
fernhalten,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Don't
try
to
understand
me
shawty
cause
you'll
never
be
close
Versuch
nicht,
mich
zu
verstehen,
Kleine,
denn
du
wirst
mir
niemals
nahe
kommen
I
re-compose
to
a
musical,
deranged
lunatic
Ich
forme
mich
neu
zu
einem
musikalischen,
verrückten
Irren
Spitting
lyrical
hits,
until
they
click
with
rhythmic
Der
lyrische
Hits
ausspuckt,
bis
sie
rhythmisch
klicken
I
throw
a
fit
when
I
get
stuck
between
a
rock's
accordance
Ich
bekomme
einen
Anfall,
wenn
ich
zwischen
den
Übereinstimmungen
eines
Felsens
stecken
bleibe
Like
writer's
block,
I
couldn't
stop
the
devil's
wack
performance
Wie
eine
Schreibblockade,
ich
konnte
die
miese
Vorstellung
des
Teufels
nicht
stoppen
Is
it
time
for
my
mood
swings
to
shoot
a
missile
Ist
es
Zeit
für
meine
Stimmungsschwankungen,
eine
Rakete
abzufeuern
On
the
pages
of
cold
flows
that
I
contribute?
Auf
den
Seiten
kalter
Flows,
zu
denen
ich
beitrage?
Like
I'm
an
igloo
in
heavy
flames
about
to
snap
Als
wäre
ich
ein
Iglu
in
heftigen
Flammen,
kurz
davor,
durchzudrehen
From
my
feelings
that
would
build
a
stack
of
pills
'to
stash
cause
I'm
Von
meinen
Gefühlen,
die
einen
Stapel
Pillen
aufbauen
würden,
um
sie
zu
verstecken,
denn
ich
bin
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig,
ich
bin
süchtig
I'm
rocking
out
on
the
wheel
of
solo
to
be
alone
Ich
rocke
alleine
am
Steuer,
um
allein
zu
sein
Screw
the
crowds
cause
it's
so
much
better
to
be
alone
Scheiß
auf
die
Massen,
denn
es
ist
so
viel
besser,
allein
zu
sein
Try
it
out
while
you
hear
me
explode
with
sick
flows
Probier
es
aus,
während
du
hörst,
wie
ich
mit
kranken
Flows
explodiere
If
you've
lived
inside
my
brain,
you'd
see
how
quick
it
blows
Wenn
du
in
meinem
Gehirn
gelebt
hättest,
würdest
du
sehen,
wie
schnell
es
explodiert
Lyrics
out
of
my
skull,
on
composition
pavement
Lyrics
aus
meinem
Schädel,
auf
dem
Asphalt
der
Komposition
Let's
take
a
tour
in
my
confessions
of
exposed
statements
Lass
uns
eine
Tour
durch
meine
Geständnisse
offengelegter
Aussagen
machen
I'm
debating
on
if
I
want
to
be
more
twisted
Ich
diskutiere,
ob
ich
noch
verdrehter
sein
will
After
I
sign
a
val
to
music
'that
I'll
stay
committed
Nachdem
ich
ein
Gelübde
für
die
Musik
abgelegt
habe,
dass
ich
ihr
treu
bleibe
Until
my
brain
is
finished
to
live
on
any
further
Bis
mein
Gehirn
zu
Ende
gelebt
hat
I
visioned
killing
the
devil
and
be
the
biggest
murderer
Ich
stellte
mir
vor,
den
Teufel
zu
töten
und
der
größte
Mörder
zu
sein
Page
3 is
the
reason
why
you
shouldn't
mess
with
me
Seite
3 ist
der
Grund,
warum
du
dich
nicht
mit
mir
anlegen
solltest
If
you're
normal
and
unprepared
for
your
mind
to
bleed
Wenn
du
normal
und
nicht
darauf
vorbereitet
bist,
dass
dein
Verstand
blutet
I'm
way
ahead
of
my
time
for
you
to
visualize
Ich
bin
meiner
Zeit
weit
voraus,
damit
du
dir
vorstellen
kannst
How
great
I
plan
to
become
'before
you
criticize
Wie
großartig
ich
werden
will,
bevor
du
mich
kritisierst
Look
in
my
eyes,
see
a
man
that
is
ready
to
snap
Schau
mir
in
die
Augen,
sieh
einen
Mann,
der
bereit
ist,
durchzudrehen
Screw
the
pills
cause
I'm
bout
to
build
a
stack
of
raps
cause
I'm
Scheiß
auf
die
Pillen,
denn
ich
werde
einen
Stapel
Raps
aufbauen,
denn
ich
bin
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig,
ich
bin
süchtig
Don't
stop
the
music
Stopp
die
Musik
nicht
Cause
I'm
addicted
to
rap
Denn
ich
bin
süchtig
nach
Rap
It's
in
my
blood
Es
liegt
mir
im
Blut
Until
I'm
dead
and
gone
Bis
ich
tot
und
begraben
bin
Cause
I'm
addicted
Denn
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
J
Ich
bin
süchtig
nach
Rap,
ich
bin
süchtig,
J
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.