Lyrics and translation Lil JJ Reynolds - No Love For The Outcast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love For The Outcast
Нет любви для изгоя
No
love
for
the
outcast
Нет
любви
для
изгоя
See
that
outcast
on
the
side,
struggling?
Видишь
того
изгоя
сбоку,
как
он
страдает?
Nobody
cares
Всем
плевать
Nobody
gives
a
damn
Никому
нет
дела
Why
is
there
no
love
for
the
outcast
but
there's
love
for
everybody
else?
Почему
нет
любви
для
изгоя,
но
есть
любовь
для
всех
остальных?
Seeds
planted
to
be
born
into
a
curse
Семена
посеяны,
чтобы
родиться
в
проклятии
With
pain
that
would
sting
like
thorns
and
it
hurts
С
болью,
которая
будет
жалить,
как
шипы,
и
это
больно
No
love
is
guaranteed
for
the
dark-side
peeps
Никакой
любви
не
гарантировано
для
обитателей
темной
стороны
The
light
they
try
to
reach
blacks
out
beside
the
heat
Свет,
к
которому
они
пытаются
дотянуться,
гаснет
от
жары
They
peek
at
human
nature
but
the
water
on
the
leaf
Они
заглядывают
в
человеческую
природу,
но
вода
на
листе
Is
dryer
than
their
souls
that
would
vanish
off
the
leash
Суше,
чем
их
души,
которые
сорвутся
с
поводка
Bark-bark
goes
the
devil,
as
he
growls
with
his
teeth
Гав-гав,
говорит
дьявол,
рыча
зубами
About
to
strike
at
random
victims
'till
they're
vulnerable
and
weak
Готовый
наброситься
на
случайных
жертв,
пока
они
не
станут
уязвимыми
и
слабыми
See,
people
only
notice
a
person
from
their
embarrassments
Видишь
ли,
люди
замечают
человека
только
по
его
конфузам
But
never
what
they're
feeling
inside
'em,
then
they
repent
Но
никогда
не
замечают,
что
у
него
внутри,
а
потом
раскаиваются
And
vent
on
empty
sheets
about
retaliated
death
plots
И
изливают
на
пустых
листах
отомщенные
заговоры
о
смерти
On
all
the
bustas
that
would
torment
and
wouldn't
stop
На
всех
этих
ублюдков,
которые
мучили
и
не
останавливались
For
them
to
stop,
would
take
a
headshot
and
a
finger
that
pulls
triggers
Чтобы
они
остановились,
потребуется
выстрел
в
голову
и
палец,
нажимающий
на
курок
Who
cares
about
the
rules
'if
there's
nothing
to
lose?
Кого
волнуют
правила,
«если
нечего
терять?»
That
was
the
mindset
portraying
thru
what
doesn't
have
a
cure
Это
был
образ
мыслей,
изображающий
то,
что
не
лечится
Reason
why
the
brain
doesn't
want
to
live
anymore
in
this
world
Вот
почему
мозг
больше
не
хочет
жить
в
этом
мире
See,
nobody
understands
what
an
outcast
goes
thru
Видишь
ли,
никто
не
понимает,
через
что
проходит
изгой
Or
what
they
feel
inside,
until
that
outcast
loses
complete
control
Или
что
он
чувствует
внутри,
пока
этот
изгой
не
теряет
контроль
над
собой
And
goes
on
a
rampage
И
не
устраивает
буйство
There
is
no
love,
no
Нет
любви,
нет
There
is
no
love,
no
Нет
любви,
нет
There
is
no
love,
no
Нет
любви,
нет
For
the
outcast
Для
изгоя
There
is
no
love,
no
Нет
любви,
нет
There
is
no
love,
no
Нет
любви,
нет
There
is
no
love,
no
Нет
любви,
нет
For
the
outcast
Для
изгоя
There
is
no
love
for
the
outcast
Нет
любви
для
изгоя
Or
any
sympathy
to
what
they've
ever
faced
in
the
past
Или
какого-либо
сочувствия
к
тому,
с
чем
они
сталкивались
в
прошлом
Or
when
they've
felt
suicidal
with
a
gun,
about
to
blast
Или
когда
у
них
были
суицидальные
мысли
с
пистолетом,
готовым
выстрелить
For
the
aftermath
feeling
of
the
death
to
perform
an
elapse
Чтобы
последствия
смерти
совершили
скачок
во
времени
Ugh,
pain
is
a
deadly
killer
Ох,
боль
— это
смертоносный
убийца
If
you're
a
victim
of
it's
evilness
that's
growing
bigger
Если
ты
жертва
его
растущего
зла
Just
to
be
another
face
on
it's
wall
of
pictures
Просто
чтобы
стать
еще
одним
лицом
на
его
стене
с
фотографиями
After
it
kills
you
with
it's
demons
that
are
grave
diggers
После
того,
как
оно
убьет
тебя
своими
демонами-могильщиками
But
would
they
smile,
if
you
told
'em
that
you
wanted
to
die
Но
улыбнулись
бы
они,
если
бы
ты
сказал
им,
что
хочешь
умереть
Before
their
presence
arrived
and
saw
no
fear
in
your
eyes?
До
того,
как
их
присутствие
прибыло,
и
не
увидел
страха
в
твоих
глазах?
Now
that's
respect
Вот
это
уважение
Knowing
that
you
put
your
life
on
the
line
to
see
the
death
Знать,
что
ты
поставил
свою
жизнь
на
кон,
чтобы
увидеть
смерть
So
you
can
finally
put
stressing
behind
Чтобы
ты
мог
наконец
оставить
стресс
позади
How
much
pain
does
it
take
for
a
loner
to
know
Сколько
боли
нужно
одиночке,
чтобы
узнать
That
not
a
soul
gives
a
damn
about
the
loners
up
close?
Что
ни
одна
душа
не
заботится
об
одиночках
рядом?
It's
like
a
demon
that
is
quiet
but
his
feelings
get
exposed
Это
как
демон,
который
молчит,
но
его
чувства
раскрываются
Like
damn,
that
goes
to
show
that
there's
no
love
for
the
outcast
Вот
блин,
это
говорит
о
том,
что
нет
любви
для
изгоя
Screw
this
world
К
черту
этот
мир
Screw
you
people
that
don't
accept
us
because
we're
different
than
y'all
К
черту
вас,
люди,
которые
не
принимают
нас,
потому
что
мы
отличаемся
от
вас
But
y'all
have
no
choice
but
to
hear
our
words
of
pain,
ugh
Но
у
вас
нет
выбора,
кроме
как
слышать
наши
слова
боли,
ох
There
is
no
love,
no
Нет
любви,
нет
There
is
no
love,
no
Нет
любви,
нет
There
is
no
love,
no
Нет
любви,
нет
For
the
outcast
Для
изгоя
There
is
no
love,
no
Нет
любви,
нет
There
is
no
love,
no
Нет
любви,
нет
There
is
no
love,
no
Нет
любви,
нет
For
the
outcast
Для
изгоя
No
love
for
the
outcast
Нет
любви
для
изгоя
Step
aside
and
hear
my
voice
of
pain
Отойди
в
сторону
и
услышь
мой
голос
боли
Cause
I'm
an
outcast
in
the
dark
Потому
что
я
изгой
во
тьме
Feel
my
pain
Почувствуй
мою
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.