Lyrics and German translation Lil Med - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
going
through
that
pain
alone
Ich
ging
allein
durch
diesen
Schmerz
Sleepless
nights
my
pain
what
made
me
strong
Schlaflose
Nächte,
mein
Schmerz
hat
mich
stark
gemacht
I
can't
blame
you
if
you
changed
you
grown
Ich
kann
dir
nicht
böse
sein,
wenn
du
dich
verändert
hast,
du
bist
erwachsen
geworden
Just
keep
quiet
when
my
name
is
blown
Sei
einfach
still,
wenn
mein
Name
fällt
You
ain't
know
me
you
a
lame
you
gone
Du
kennst
mich
nicht,
du
bist
ein
Versager,
du
bist
weg
Cause
when
I
tell
you
I
done
got
it
out
the
mud
Denn
wenn
ich
dir
sage,
ich
hab's
aus
dem
Dreck
geschafft
Money
low
and
that's
just
really
what
is
was
Wenig
Geld
und
das
war's
wirklich
Been
broke
before
and
all
I
needed
was
some
love
War
schon
mal
pleite
und
alles,
was
ich
brauchte,
war
etwas
Liebe
And
it's
some
shit
that
I
had
did
just
because
Und
es
gibt
Dinge,
die
ich
einfach
so
getan
habe
Cause
I
was
struggling
the
one
thing
on
my
mind
get
this
shit
by
any
means
(For
real)
Denn
ich
kämpfte,
das
Einzige,
was
ich
im
Kopf
hatte,
war,
es
mit
allen
Mitteln
zu
schaffen
(Wirklich)
Bumping
Kevin
Gates
wit
a
cuff
in
all
my
jeans
(I
was)
Hörte
Kevin
Gates
mit
Handschellen
in
all
meinen
Jeans
(Tat
ich)
Get
in
between
or
get
the
green
Stell
dich
dazwischen
oder
hol
dir
das
Grüne
All
this
shit
ain't
what
it
seems
(Too
Fake)
Das
alles
ist
nicht,
wie
es
scheint
(Zu
unecht)
I
was
really
in
the
field
just
a
ball
and
a
dream
Ich
war
wirklich
auf
dem
Feld,
nur
ein
Ball
und
ein
Traum
Just
cause
a
nigga
got
some
money
don't
make
him
gangster
(Pussy)
Nur
weil
ein
Typ
etwas
Geld
hat,
macht
ihn
das
nicht
zum
Gangster
(Pussy)
I
won't
speak
much
on
my
ex
just
wanna
thank
ya
(Pussy)
Ich
werde
nicht
viel
über
meine
Ex
reden,
ich
will
dir
nur
danken
(Pussy)
I
doubled
back
and
found
another
Ich
habe
mich
umgedreht
und
eine
andere
gefunden
Found
a
girl
who
like
my
mother
Habe
ein
Mädchen
gefunden,
das
wie
meine
Mutter
ist
She
won't
let
a
nigga
suffer
Sie
lässt
einen
Typen
nicht
leiden
And
we
tight
just
like
we
brothers
Und
wir
sind
eng,
als
wären
wir
Brüder
That
glock
gone
turn
you
to
a
runner
dawg
wassup
with
you
(Wassup
with
you)
Diese
Glock
wird
dich
zum
Läufer
machen,
was
ist
los
mit
dir
(Was
ist
los
mit
dir)
I
hit
you
up
wit
no
response
like
we
wasn't
cool
(Like
we
wasn't
cool)
Ich
habe
dich
ohne
Antwort
angeschrieben,
als
wären
wir
nicht
cool
(Als
wären
wir
nicht
cool)
Must
think
the
shit
that
I
got
on
was
because
of
you
(It
ain't
because
of
you)
Du
musst
denken,
dass
das,
was
ich
habe,
wegen
dir
ist
(Es
ist
nicht
wegen
dir)
But
it's
okay
I
swear
to
God
I
ain't
stunting
you
Aber
es
ist
okay,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
mache
dir
nichts
vor.
That's
why
I
say
that
I
was
going
through
that
pain
alone
Deshalb
sage
ich,
dass
ich
allein
durch
diesen
Schmerz
gegangen
bin
I
was
going
through
that
pain
alone
Ich
ging
allein
durch
diesen
Schmerz
Sleepless
nights
my
pain
what
made
me
strong
Schlaflose
Nächte,
mein
Schmerz
hat
mich
stark
gemacht
I
can't
blame
you
if
you
changed
you
grown
Ich
kann
dir
nicht
böse
sein,
wenn
du
dich
verändert
hast,
du
bist
erwachsen
geworden
Just
keep
quiet
when
my
name
is
blown
Sei
einfach
still,
wenn
mein
Name
fällt
You
ain't
know
me
you
a
lame
you
gone
Du
kennst
mich
nicht,
du
bist
ein
Versager,
du
bist
weg
Cause
when
I
tell
you
I
done
got
it
out
the
mud
Denn
wenn
ich
dir
sage,
ich
hab's
aus
dem
Dreck
geschafft
Money
low
and
that's
just
really
what
is
was
Wenig
Geld
und
das
war's
wirklich
Been
broke
before
and
all
I
needed
was
some
love
War
schon
mal
pleite
und
alles,
was
ich
brauchte,
war
etwas
Liebe
And
it's
some
shit
that
I
had
did
just
because
Und
es
gibt
Dinge,
die
ich
einfach
so
getan
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medric Roberson Ii
Attention! Feel free to leave feedback.