Lil Med - For a Minute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Med - For a Minute




For a Minute
Минутку
Ion even gotta say it I been popping for a minute (Word)
Мне даже не нужно говорить, я на пике уже минуту (Слово)
First Team All Pro I ain't talking bout a scrimmage (Yeah)
Первый состав All Pro, я не говорю о тренировке (Ага)
Don't know what it's like to lose cause you know I'm always winning (Uh Huh)
Не знаю, что такое проигрывать, потому что знаешь, я всегда побеждаю (Угу)
Imma Big President and my niggas run the Senate (Big Shit)
Я большой президент, а мои ниггеры управляют Сенатом (Большое дело)
What you niggas talking bout
О чем вы, ниггеры, говорите?
We can really get to business (Say Less)
Мы можем действительно заняться делом (Меньше слов)
Coming straight up out the south. Cause I heard the sky the limit
Приехал прямо с юга. Потому что я слышал, что небо - предел
If I start this shit then you know I gotta finish
Если я начну это дерьмо, то ты знаешь, я должен закончить
And it's really real this ain't no mother fucking gimmick
И это действительно реально, это не какой-то чертов трюк
They be talking bout Med is you really finna get it (Yessir)
Они говорят о Мед, ты действительно собираешься получить это (Да, сэр)
I been thumbing thru the bands only worried bout a digit (Let's go)
Я просматриваю банкноты, беспокоясь только о цифре (Поехали)
Murder niggas on a track only witness is who listen (Damn)
Убиваю ниггеров на треке, единственный свидетель - это тот, кто слушает (Черт)
I can't worry bout no beef cuz i'm Bennet I ain't in it
Я не могу беспокоиться ни о какой говядине, потому что я Беннет, я не в ней
But if you tryna run yo mouth then ima turn you to a sprinter (Nerw)
Но если ты попытаешься заткнуть мне рот, я превращу тебя в спринтера (Нерв)
My nigga hit the block I called him a spinner
Мой ниггер ударил по кварталу, я назвал его прядильщиком
Food on the plate eating steak and shrimp for dinner
Еда на тарелке, ем стейк и креветки на ужин
That nigga really hating and he mad his pockets thinner (Lil Bitch)
Этот ниггер действительно ненавидит, и он зол, что его карманы тоньше (Сучка)
I been fucking with this chick who really got my eyes open
Я трахался с этой цыпочкой, которая действительно открыла мне глаза
Yeah she really bad but I gotta stay focused
Да, она действительно плохая, но я должен оставаться сосредоточенным
I been having meetings with my team
У меня были встречи с моей командой
Wanna drop it gotta stop it
Хочу бросить это, должен прекратить это
But we know we gotta keep the ball rolling (Keep going)
Но мы знаем, что мы должны продолжать катить мяч (Продолжайте)
And I try to stay humble but I know that I'm the one
И я стараюсь оставаться скромным, но я знаю, что я тот самый
See... these niggas really be one and done
Видишь ли... эти ниггеры действительно появляются один раз и исчезают
But let a nigga get to talking down
Но пусть ниггер начнет говорить плохо
Imma put em in the ground
Я закопаю их в землю
Running wild and the pressure weigh a ton Uh
Бегу диким, и давление весит тонну, уф
Ion even gotta say it I been popping for a minute (Word)
Мне даже не нужно говорить, я на пике уже минуту (Слово)
First Team All Pro I ain't talking bout a scrimmage (Yeah)
Первый состав All Pro, я не говорю о тренировке (Ага)
Don't know what it's like to lose cause you know I'm always winning (Uh Huh)
Не знаю, что такое проигрывать, потому что знаешь, я всегда побеждаю (Угу)
Imma Big President and my niggas run the Senate (Big Shit)
Я большой президент, а мои ниггеры управляют Сенатом (Большое дело)
What you niggas talking bout
О чем вы, ниггеры, говорите
We can really get to business (Say Less)
Мы можем действительно заняться делом (Меньше слов)
Coming straight up out the south. Cause I heard the sky the limit
Приехал прямо с юга. Потому что я слышал, что небо - предел
If I start this shit then you know I gotta finish
Если я начну это дерьмо, то ты знаешь, я должен закончить
And it's really real this ain't no mother fucking gimmick
И это действительно реально, это не какой-то чертов трюк
I walk in (Walk)
Я вхожу (Вход)
Stop talking (Talk)
Хватит болтать (Болтать)
In my city swear to God I'm top 10 (Top 10)
В моем городе, клянусь Богом, я в топ-10 (Топ-10)
I'm swerving thru traffic
Я лавирую в пробке
Might take her to Dallas
Может быть, отвезу ее в Даллас
She say this don't happen too often (It don't)
Она говорит, что это случается нечасто (Это не так)
I'm too solid I cannot be boxed in
Я слишком цельный, меня нельзя загнать в рамки
Had to show these lil niggas a cutter (Bow)
Должен был показать этим мелким ниггерам резак (Кланяйся)
I can't respect you if you ain't my brother (Day 1 shit)
Я не могу уважать тебя, если ты не мой брат (Дело первого дня)
Make me a song and then make me another (We working)
Сделай мне песню, а потом сделай еще одну (Мы работаем)
We really got this shit straight out the gutter
У нас действительно есть это дерьмо прямо из сточной канавы
You don't know what it's been like in the mud (In the struggle)
Ты не знаешь, каково это было в грязи борьбе)
Rubber bands stuffed in my pockets with dubs (Them hunnids)
Резинки, набитые в мои карманы с деньгами (Эти сотни)
Really can't wait to go back to the club
Действительно не могу дождаться, чтобы вернуться в клуб
Aye shawty he wan be a thug (Ha)
Эй, малышка, он хочет быть бандитом (Ха)
Collecting his cheddar ain't nobody better
Собирает свой сыр, нет никого лучше
Come thru in the Tesla to fill it with slugs
Приезжай на Тесле, чтобы заполнить ее пулями
Yeah, my lungs Imma fill 'em with drugs
Да, мои легкие, я заполню их наркотиками
Ion even gotta say it I been popping for a minute (Word)
Мне даже не нужно говорить, я на пике уже минуту (Слово)
First Team All Pro I ain't talking bout a scrimmage (Yeah)
Первый состав All Pro, я не говорю о тренировке (Ага)
Don't know what it's like to lose cause you know I'm always winning (Uh Huh)
Не знаю, что такое проигрывать, потому что знаешь, я всегда побеждаю (Угу)
Imma Big President and my niggas run the Senate (Big Shit)
Я большой президент, а мои ниггеры управляют Сенатом (Большое дело)
What you niggas talking bout
О чем вы, ниггеры, говорите?
We can really get to business (Say Less)
Мы можем действительно заняться делом (Меньше слов)
Coming straight up out the south Cause I heard the sky the limit
Приехал прямо с юга. Потому что я слышал, что небо - предел
If I start this shit then you know I gotta finish
Если я начну это дерьмо, то ты знаешь, я должен закончить
And it's really real this ain't no mother fucking gimmick
И это действительно реально, это не какой-то чертов трюк





Writer(s): Medric Roberson Ii


Attention! Feel free to leave feedback.