Lil Med - Moment of Truth - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Lil Med - Moment of Truth




Moment of Truth
Moment der Wahrheit
Yeah
Yeah
Man these niggas be fake man
Mann, diese Typen sind falsch, Mann
You gotta watch who you surround yourself with
Du musst aufpassen, mit wem du dich umgibst
You better check these niggas resume's man
Du solltest lieber die Lebensläufe dieser Typen überprüfen, Mann
Shit ain't really what it seems
Scheiße ist nicht wirklich das, was es scheint
I'm tired of showing these niggas love when they really don't give a fuck
Ich bin es leid, diesen Typen Liebe zu zeigen, wenn es sie in Wirklichkeit nicht interessiert
Hold my emotions on my sleeves that's why I keep this semi tucked
Ich trage meine Gefühle auf der Zunge, deshalb habe ich diese Halbautomatik immer dabei
I give my all in every song just to show these niggas wassup
Ich gebe in jedem Song mein Bestes, nur um diesen Typen zu zeigen, was Sache ist
I spit that real, you know the deal ain't no need for me to discuss
Ich spucke die Wahrheit aus, du kennst die Lage, ich brauche es nicht zu diskutieren
Cause I'm yo favorite rapper, favorite rapper
Denn ich bin der Lieblingsrapper deines Lieblingsrappers
Actin like he really trapping
Der so tut, als ob er wirklich dealt
These chains around my neck a have these niggas calling me they master
Diese Ketten um meinen Hals lassen diese Typen mich ihren Meister nennen
Turn the page a different chapter
Schlag ein anderes Kapitel auf
None of this shit really matters
Nichts von diesem Scheiß ist wirklich wichtig
Preach that shit in every track for real so you know I'm not acting
Ich predige das in jedem Track, also weißt du, dass ich nicht schauspielere
I just can't get with that
Ich kann das einfach nicht akzeptieren
This shit here the get back
Diese Scheiße hier ist die Revanche
I'm gone keep it solid, give these niggas something to bitch at
Ich werde solide bleiben, diesen Typen etwas zum Lästern geben
My feet up, watch me kick back
Meine Füße hoch, sieh mir zu, wie ich mich entspanne
I'm too focused for some bullshit
Ich bin zu konzentriert für irgendeinen Bullshit
If this rap shit don't work gotta make sure my niggas hood rich
Wenn das mit dem Rap nicht klappt, muss ich dafür sorgen, dass meine Jungs reich im Viertel werden
I'm too solid for a bitch only worried about my pockets
Ich bin zu solide für eine Schlampe, mache mir nur Sorgen um meine Taschen
Need a goddess who gone tell me everyday bout how I'm flawless
Ich brauche eine Göttin, die mir jeden Tag sagt, wie makellos ich bin
That shit feed my ego
Das nährt mein Ego
I'm tryna see her deep throat
Ich will sehen, wie sie mich befriedigt
Niggas hit my phone everyday bout how they need more
Typen rufen mich jeden Tag an und sagen, sie brauchen mehr
My girl too real I swear to God
Meine Freundin ist zu echt, ich schwöre bei Gott
I'm the big huncho in charge
Ich bin der große Boss, der das Sagen hat
Niggas know I'm living large
Die Typen wissen, dass ich auf großem Fuß lebe
Man y'all just some living frauds
Mann, ihr seid alle nur Betrüger
Ten toes ain't nobody guard
Zehn Zehen, niemand bewacht mich
Soft as hell nobody hard
Weich wie die Hölle, niemand ist hart
If I step they know I run the yard
Wenn ich auftrete, wissen sie, dass ich den Hof regiere
Found a different way to score
Ich habe einen anderen Weg gefunden, zu punkten
In the stu late nights can't let em get the chance
Spät nachts im Studio, ich darf ihnen keine Chance geben
Tryna play my cards right, can't never show my hands
Ich versuche, meine Karten richtig zu spielen, darf meine Hände nie zeigen
These diamonds hitting watch me make these motherfuckers dance
Diese Diamanten funkeln, sieh zu, wie ich diese Mistkerle tanzen lasse
CTM you know we counting up them fucking bands
CTM, du weißt, wir zählen diese verdammten Scheine
Waited a long time, now I'm just the living proof
Ich habe lange gewartet, jetzt bin ich der lebende Beweis
Spit that real every time that I get in the booth
Ich spucke die Wahrheit aus, jedes Mal, wenn ich in der Kabine bin
Remember them days every moment I would think of you
Ich erinnere mich an die Tage, an denen ich jeden Moment an dich dachte
Ain't no hiding now it's time for my moment of truth
Jetzt gibt es kein Verstecken mehr, es ist Zeit für meinen Moment der Wahrheit
Waited a long time, now I'm just the living proof
Ich habe lange gewartet, jetzt bin ich der lebende Beweis
Spit that real every time that I get in the booth
Ich spucke die Wahrheit aus, jedes Mal, wenn ich in der Kabine bin
Remember them days every moment I would think of you
Ich erinnere mich an die Tage, an denen ich jeden Moment an dich dachte
Ain't no hiding now it's time for my moment of truth
Jetzt gibt es kein Verstecken mehr, es ist Zeit für meinen Moment der Wahrheit
I'm sliding in the coupe, this really my moment of truth
Ich gleite im Coupé, das ist wirklich mein Moment der Wahrheit
Niggas want to see me crash out cause they want me to lose
Die Typen wollen mich abstürzen sehen, weil sie wollen, dass ich verliere
Hit yo bitch and then her friend my nigga what else you want me to do
Ich habe deine Schlampe und dann ihre Freundin flachgelegt, mein Lieber, was soll ich sonst noch tun?
Say she need an OG and you know I'm a big homie to you
Sie sagt, sie braucht einen OG, und du weißt, dass ich ein großer Bruder für dich bin
Hit my phone like big bro why you do that
Du rufst mich an und sagst: Großer Bruder, warum hast du das getan?
You know it's nothing but respect
Du weißt, dass es nichts als Respekt gibt
But last time I checked you sent some shots and couldn't come correct
Aber das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, hast du ein paar Schüsse abgefeuert und konntest nicht richtig zurückkommen
So I'm done tryna protect you niggas
Also bin ich fertig damit, euch Typen zu beschützen
I'm tryna forget you niggas
Ich versuche, euch Typen zu vergessen
With or without, it ain't shit that's gone affect me nigga
Mit oder ohne, es gibt nichts, was mich beeinflussen wird, Alter
I remember who was with me every time that my money get low
Ich erinnere mich, wer bei mir war, jedes Mal, wenn mein Geld knapp wurde
If it's no one else my nigga Jmo he got me fasho
Wenn es sonst niemand ist, mein Kumpel Jmo, er steht auf jeden Fall zu mir
CTM the label and it's time that it's starting to show
CTM ist das Label, und es ist Zeit, dass es sich zeigt
Got this clip full of these songs and I'm letting it blow
Ich habe dieses Magazin voller Songs und ich lasse es krachen
Thought she was the one but I'm letting it go
Ich dachte, sie wäre die Richtige, aber ich lasse sie gehen
Realest nigga in the game I'm letting 'em know
Der realste Typ im Spiel, ich lasse es sie wissen
Thought she was the one but I'm letting it go
Ich dachte, sie wäre die Richtige, aber ich lasse sie gehen
Realest nigga in the game I'm letting 'em know
Der realste Typ im Spiel, ich lasse es sie wissen
Waited a long time, now I'm just the living proof
Ich habe lange gewartet, jetzt bin ich der lebende Beweis
Spit that real every time that I get in the booth
Ich spucke die Wahrheit aus, jedes Mal, wenn ich in der Kabine bin
Remember them days every moment I would think of you
Ich erinnere mich an die Tage, an denen ich jeden Moment an dich dachte
Ain't no hiding now it's time for my moment of truth
Jetzt gibt es kein Verstecken mehr, es ist Zeit für meinen Moment der Wahrheit
They looking up to me cause I'm holding the youth
Sie schauen zu mir auf, weil ich die Jugend halte
Racks inside my pants I'm holding a few
Ich habe Geldbündel in meiner Hose, ich halte ein paar
Sticking to the plan if only you knew
Ich halte mich an den Plan, wenn du nur wüsstest
I can't switch up on the gang I'm holding 'em too
Ich kann die Gang nicht im Stich lassen, ich halte sie auch
Waited a long time, now I'm just the living proof
Ich habe lange gewartet, jetzt bin ich der lebende Beweis
Spit that real every time that I get in the booth
Ich spucke die Wahrheit aus, jedes Mal, wenn ich in der Kabine bin
Remember them days every moment I would think of you
Ich erinnere mich an die Tage, an denen ich jeden Moment an dich dachte
Ain't no hiding now it's time for my moment of truth
Jetzt gibt es kein Verstecken mehr, es ist Zeit für meinen Moment der Wahrheit
Waited a long time, now I'm just the living proof
Ich habe lange gewartet, jetzt bin ich der lebende Beweis
Spit that real every time that I get in the booth
Ich spucke die Wahrheit aus, jedes Mal, wenn ich in der Kabine bin
Remember them days every moment I would think of you
Ich erinnere mich an die Tage, an denen ich jeden Moment an dich dachte
Ain't no hiding now it's time for my moment of truth
Jetzt gibt es kein Verstecken mehr, es ist Zeit für meinen Moment der Wahrheit





Writer(s): Medric Roberson Ii


Attention! Feel free to leave feedback.