Lyrics and translation Lil Milez - B.A.D Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B.A.D Intro
B.A.D. Вступление
You
say
what?
Ты
сказала
что?
Nah
like...
on
Tutta
man
like...
Не,
типа...
клянусь,
детка,
типа...
Your
shine
just
hit
a
little
different
when
it
had
to
go
through
the
darkness
first
Твой
блеск
сияет
немного
иначе,
когда
ему
пришлось
сначала
пройти
через
тьму.
You
dig
what
im
saying
like...
Понимаешь,
о
чем
я,
типа...
Everything
that
you
been
through
in
life
Все,
через
что
ты
прошла
в
жизни,
Everything
that
you
had
to
go
through
Все,
через
что
тебе
пришлось
пройти,
You
had
to
go
through
it
Тебе
пришлось
пройти
через
это,
In
order
for
you
to
tap
in
and
gain
access
Чтобы
подключиться
и
получить
доступ
To
that
brightness
that
light
К
этой
яркости,
этому
свету,
Thats
been
within
you
this
whole
time
you
dig
what
im
saying
Который
был
внутри
тебя
все
это
время,
понимаешь,
о
чем
я?
And
thats
really
why
I
say
you
know...
И
именно
поэтому
я
говорю,
знаешь...
Its
beauty
after
dark
you
know
what
im
saying
Это
красота
после
тьмы,
понимаешь,
о
чем
я?
Check
check
check
check
check
Чек,
чек,
чек,
чек,
чек
King
Milli
I
been
feeling
great
Король
Милли,
я
чувствую
себя
прекрасно.
I
can
feel
the
vibes
in
the
place
Я
чувствую
вайб
этого
места.
I
just
put
some
racks
in
the
safe
Я
только
что
положил
пачку
денег
в
сейф.
Tell
a
hater
fuck
em
to
his
face...
hey
Скажи
хейтеру,
чтоб
он
пошел
к
черту...
эй.
Ima
pull
up
in
a
jeep
Я
подъеду
на
джипе,
Leather
and
sueded
the
seats
Кожаные
и
замшевые
сиденья.
I
got
a
baddie
with
me
Со
мной
красотка,
I
want
a
Patek
Philippe
Я
хочу
Patek
Philippe.
Niggas
out
here
selling
soap
Чуваки
тут
толкают
дурь,
Bitches
out
here
selling
hope
Тетки
тут
толкают
надежду,
My
mama
never
raised
a
hoe
Моя
мама
не
воспитала
шлюху,
My
sister
told
me
Im
the
goat
Моя
сестра
сказала,
что
я
козел,
I
gotta
stack
up
some
new
doe
Я
должен
накопить
немного
новых
бабок.
Yea
i
make
it
do
what
it
does
Да,
я
делаю
то,
что
должен.
Pull
up
no
tent
on
a
two
door
Подъезжаю
без
крыши
на
двухдверке,
Yea
you
already
knew
who
it
was
Да,
ты
уже
знала,
кто
это.
I
only
ride
with
the
crew
though
Я
катаюсь
только
с
командой,
Im
with
my
clan
but
not
cool
with
the
klux
Я
со
своим
кланом,
но
не
дружу
с
ку-клукс-кланом.
I
feel
like
Antetokounmpo
Я
чувствую
себя
как
Адетокунбо,
Yea
I
act
a
fool
with
the...
Да,
я
дурачусь
с...
Man
there's
some
hoes
Чувак,
тут
есть
телки,
Im
with
my
bros
Я
с
моими
братьями,
Chains
on
grill
shining
I
got
the
glow
Цепи
на
грилзах
сияют,
я
весь
свечусь.
Stay
on
my
toes
Остаюсь
начеку,
Dont
get
exposed
Не
палюсь.
Playing
with
the
squad
on
God
nigga
Играю
с
командой,
клянусь
Богом,
нигга.
It
could
get
bad
for
ya
Тебе
может
быть
плохо.
It
could
get
bad
for
ya
Тебе
может
быть
плохо.
Playing
with
the
squad
on
God
homie
Играю
с
командой,
клянусь
Богом,
братан.
It
could
get
bad
for
ya
Тебе
может
быть
плохо.
It
could
get
bad
for
ya...
yea
Тебе
может
быть
плохо...
да.
Saucey
dripping
off
me
like
uuuuhhhh
Соус
капает
с
меня,
как
ууууххх.
Brown
skin
say
she
want
a
taste
Смуглянка
говорит,
что
хочет
попробовать.
She
gon
put
it
on
me
like
uuuuhhhh
Она
сядет
на
меня,
как
ууууххх.
She
can
tell
the
real
from
the
fake...
hey
Она
может
отличить
настоящее
от
подделки...
эй.
I
got
the
key
to
the
safe
У
меня
есть
ключ
от
сейфа,
Im
trynna
flee
in
a
wraith
Я
пытаюсь
свалить
на
Wraith,
Look
at
a
king
in
the
face
Посмотри
королю
в
лицо,
Look
how
they
feeding
me
grapes
Смотри,
как
меня
кормят
виноградом.
Im
put
together
like
wine
Я
собран,
как
вино,
I
just
get
better
with
time
Я
становлюсь
лучше
со
временем,
Look
how
my
melanin
shine
Смотри,
как
сияет
моя
меланиновая
кожа,
Im
so
ahead
of
my
time
Я
так
опережаю
свое
время.
Ima
push
it
to
the
max
Я
выжму
максимум,
Out
here
running
up
the
racks
Здесь
набиваю
бабки,
She
a
baddie
with
a
fat
Она
красотка
с
толстой...
Ima
hit
it
from
the
back
Я
ударю
ее
сзади.
Oh
thats
your
main
huh?
О,
это
твоя
главная,
да?
Oh
youre
a
lame
huh?
О,
ты
неудачник,
да?
Used
to
try
to
be
the
man
then
i
became
one
Раньше
пытался
быть
мужиком,
а
потом
стал
им.
Oh
thats
a
shame
huh?
О,
какой
позор,
да?
Now
im
thinking
straight
kicking
all
facts
Теперь
я
мыслю
прямо,
выдаю
только
факты.
If
you
in
my
way
its
Jaime
off
Bait
get
your
jaw
tapped
Если
ты
на
моем
пути,
это
Джейме
из
"Байта",
тебе
сломают
челюсть.
Moving
like
an
alpha
do
beta
men
dont
related
to
them
Двигаюсь
как
альфа,
бета-самцы
не
понимают
меня.
I
know
them
people's
plan
is
to
cage
us
in
make
us
slaves
again
Я
знаю,
что
план
этих
людей
— снова
посадить
нас
в
клетку,
сделать
нас
рабами.
Imagine
if...
Представь,
если
бы...
Ali
wasnt
the
only
one
they
considered
the
greatest
Али
не
был
единственным,
кого
считали
величайшим,
And
there
were
more
Cassius-ess
И
было
бы
больше
Кассиусов.
I
mean
its
really
a
simple
concept
you
just
not
mmmm
grasping
it
Я
имею
в
виду,
что
это
действительно
простая
концепция,
ты
просто
не
ммм
понимаешь
ее.
Pure
passionate...
Чистая
страсть...
Euphoria
in
this
moment
and
I
bask
in
it
yet
still
asking
if...
Эйфория
в
этот
момент,
и
я
купаюсь
в
ней,
но
все
еще
спрашиваю,
если...
Are
you
truly
apart
of
this
artform
for
the
craft
of
it?
Ты
действительно
часть
этого
искусства
ради
ремесла?
Cause
see
im
an
active
activist
that
gets
offended
when
Потому
что
видишь,
я
активный
активист,
которого
оскорбляет,
когда
Rules
get
bended
and
shit
is
trending
and
Правила
нарушаются,
и
дерьмо
становится
трендом,
и
Allows
master
actors
to
pollute
this
beautiful
movement
by
dumping
trash
in
it
Позволяет
мастерам-актерам
загрязнять
это
прекрасное
движение,
сбрасывая
в
него
мусор.
Its
an
embarrassment...
Это
позор...
The
game
is
congested
with
too
much
slime
and
gunk
and
I
am
the
Claritin
Игра
переполнена
слизью
и
грязью,
а
я
— Кларитин.
Righteous
terrorist...
Праведный
террорист...
Never
mistake
my
confidence
for
arrogance
Никогда
не
путайте
мою
уверенность
с
высокомерием.
Forget
what
the
problem
is
im
a
trichologist
Забудьте,
в
чем
проблема,
я
трихолог.
I
came
only
to
show
you
results
of
new
growth
Я
пришел
только
для
того,
чтобы
показать
вам
результаты
нового
роста
In
thus
which
lead
me
back
here
again
В
том,
что
привело
меня
сюда
снова.
And
there
it
is
И
вот
оно.
Pharaoh
shit...
yea
Фараоновское
дерьмо...
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miles Randolph
Attention! Feel free to leave feedback.