Confidence Booster - Lil Rangotranslation in German
Huh
yea
Hm
ja
She
just
be
walking
around
like
she
own
the
place
Sie
bewegt
sich
einfach
so,
als
ob
ihr
der
Ort
gehört
That's
something
I
could
get
used
to
Das
ist
etwas,
an
dem
ich
mich
gewöhnen
könnte
Yea
Ja
She
got
a
good
body
and
a
gorgeous
face
Sie
hat
einen
tollen
Körper
und
ein
wunderschönes
Gesicht
Yea
Ja
All
together
I'd
give
her
an
A+
Insgesamt
würde
ich
ihr
eine
1+
geben
Yea
Ja
But
I
ain't
gotta
tell
you
that
stuff
Aber
das
muss
ich
dir
ja
nicht
sagen
Kick
that
dude
to
the
side
that's
tough
Kick
diesen
Typen
zur
Seite,
das
ist
hart
You
can
see
right
through
that
bluff
Du
kannst
durch
diesen
Bluff
hindurchsehen
Cuz
it's
all
about
self
love
Denn
es
geht
um
Selbstliebe
I
bet
you
know
all
about
that
Ich
wette,
du
weißt
alles
darüber
But
just
in
case
you
don't
Aber
falls
nicht
Let
me
get
you
right
back
on
track
Lass
mich
dich
wieder
auf
den
richtigen
Weg
bringen
So
baby
let
me
give
you
a
confidence
booster
Also,
Baby,
lass
mich
dir
einen
Selbstvertrauens-Booster
geben
I
can
see
you
down
you
need
to
move
up
Ich
sehe,
du
bist
niedergeschlagen,
du
musst
nach
oben
You
the
best
one
out
there
here's
some
proof
yuh
Du
bist
die
Beste
da
draußen,
hier
ist
der
Beweis,
ja
Some
proof
yuh
Ein
Beweis,
ja
Baby
let
me
give
you
a
confidence
booster
Baby,
lass
mich
dir
einen
Selbstvertrauens-Booster
geben
I
can
see
you
down
you
need
to
move
up
Ich
sehe,
du
bist
niedergeschlagen,
du
musst
nach
oben
You
the
best
one
out
there
here's
some
proof
yuh
Du
bist
die
Beste
da
draußen,
hier
ist
der
Beweis,
ja
Here's
some
proof
yuh
Hier
ist
der
Beweis,
ja
So
let
me
tell
you
something
that's
not
so
embarrassing
Also
lass
mich
dir
etwas
sagen,
das
nicht
peinlich
ist
When
I
look
at
you
I
know
there
is
no
comparison
Wenn
ich
dich
ansehe,
weiß
ich,
dass
es
keinen
Vergleich
gibt
You
just
get
to
caught
up
and
your
mind
racing
like
Ferris
wheel
Du
verlierst
dich
einfach
und
deine
Gedanken
rasen
wie
ein
Riesenrad
But
when
I
look
at
you
I
think
it's
something
out
a
fairy
tale
Aber
wenn
ich
dich
ansehe,
denke
ich,
es
ist
etwas
aus
einem
Märchen
Yea
but
I'm
not
talking
Cinderella
Ja,
aber
ich
spreche
nicht
von
Aschenputtel
And
I'll
say
it
acapella
Und
ich
werde
es
a
cappella
sagen
I'm
just
not
your
average
fella
like
Ich
bin
einfach
nicht
dein
durchschnittlicher
Typ,
wie
Maybe
I
can
be
your
Peter
Pan
Vielleicht
kann
ich
dein
Peter
Pan
sein
All
you
gotta
do
is
trust
me
so
when
I
grab
on
your
hand
like
baby
Du
musst
mir
nur
vertrauen,
also
wenn
ich
deine
Hand
nehme,
Baby
Let
me
give
you
a
confidence
booster
Lass
mich
dir
einen
Selbstvertrauens-Booster
geben
I
can
see
you
down
you
need
to
move
up
Ich
sehe,
du
bist
niedergeschlagen,
du
musst
nach
oben
You
the
best
one
out
there
here's
some
proof
yuh
Du
bist
die
Beste
da
draußen,
hier
ist
der
Beweis,
ja
Some
proof
yuh
Ein
Beweis,
ja
Baby
let
me
give
you
a
confidence
booster
Baby,
lass
mich
dir
einen
Selbstvertrauens-Booster
geben
I
can
see
you
down
you
need
to
move
up
Ich
sehe,
du
bist
niedergeschlagen,
du
musst
nach
oben
You
the
best
one
out
there
here's
some
proof
yuh
Du
bist
die
Beste
da
draußen,
hier
ist
der
Beweis,
ja
Here's
some
proof
yuh
Hier
ist
der
Beweis,
ja
Rate the translation
1 Kid With A Plan
2 Clouds/Kickin' it & Chillin
3 Pick Up The Tempo
4 Destiny
5 Surprise Surprise
6 #1
7 Waste No Time
8 Felt Like Dis
9 Interlude (The Girl Of My Dreams)
10 The Girl Of My Dreams
11 Boo Thang
12 For The One Time
13 Switch It Up
14 The Farewell You Never Had
15 Never Forget Me
16 To The Max
17 Confidence Booster
18 LA Crowd
19 I Wish
20 OKAY!
21 Just Wanna Be Loved (Outro)
22 Monster (Bonus Track)
23 Immaculate Flow (Bonus Track)
Attention! Feel free to leave feedback.