Lil_murky - Alone in my room - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil_murky - Alone in my room




Alone in my room
Один в своей комнате
Alone in my room
Один в своей комнате,
No life
Нет жизни,
Is what they presume
Как они предполагают.
Having the time of my life
Провожу время своей жизни
Just from this room
Прямо из этой комнаты.
Been the realest since I left the whom
Был самым настоящим с тех пор, как покинул дом.
It been tales of a loner untill I find My doom
Это были истории одиночки, пока я не найду свою погибель.
I'm alone but that's fine
Я один, но это нормально.
They strive off attention but I'd Decline
Они жаждут внимания, но я бы отказался.
Fuck the people around me
К черту людей вокруг меня,
Prefer the ones
Предпочитаю тех,
Online
Кто онлайн.
Feel the demons creeping down my spine
Чувствую, как демоны спускаются по моему позвоночнику.
I'm All alone in my room that's what I like
Я совсем один в своей комнате, вот что мне нравится.
Steering in the direction
Двигаюсь в направлении
Of this lesson
Этого урока.
Told myself it be ok
Сказал себе, что все будет хорошо,
But I haven't put that into perfection
Но я еще не довел это до совершенства.
In the mirror I've been looking at the reflection
В зеркале я смотрю на свое отражение,
Telling myself
Говорю себе,
I'm going to the top
Что я буду на вершине.
Couple years ago that's was a lot
Пару лет назад это было сложно.
It been better now I'm looking for My spot
Сейчас стало лучше, я ищу свое место,
Cause I found my escape plan like Travis Scott
Потому что я нашел свой план побега, как Трэвис Скотт.
Push them demons away
Прогоняю этих демонов,
They do what I say
Они делают то, что я говорю.
Even know it
Даже если знаю,
On my chest they lay lay lay
Что они лежат, лежат, лежат на моей груди.
But it's fine cause I'll be ok ok ok
Но все в порядке, потому что со мной все будет хорошо, хорошо, хорошо.
Speed up the process
Ускоряю процесс,
I'm making progress
Я делаю успехи.
Been a long time since I was Depressed
Прошло много времени с тех пор, как я был в депрессии.
Nine Nine Nine
Девять, девять, девять
Was the last time it still hard to digest
Был последний раз, это все еще трудно переварить.
Tales of a loner
Истории одиночки,
Tales of a loner
Истории одиночки.
Alone in my room
Один в своей комнате,
No life
Нет жизни,
Is what they presume
Как они предполагают.
Having the time of my life
Провожу время своей жизни
Just from this room
Прямо из этой комнаты.
Been the realest since I left the whom
Был самым настоящим с тех пор, как покинул дом.
It been tales of a loner untill I find My doom
Это были истории одиночки, пока я не найду свою погибель.
I'm alone but that's fine
Я один, но это нормально.
They strive of attention but I'd Decline
Они жаждут внимания, но я бы отказался.
Fuck the people around prefer the Ones
К черту людей вокруг, предпочитаю тех,
Online
Кто онлайн.
I can feel the demons creeping down My spine
Я чувствую, как демоны спускаются по моему позвоночнику.
I'm All alone in my room that's what I like
Я совсем один в своей комнате, вот что мне нравится.
Not really about the outside
Дело не во внешнем мире,
You see me out there your be surprised
Ты увидишь меня там, ты удивишься.
Social anxiety kills me from the Inside
Социальная тревожность убивает меня изнутри.
This introverted life will be my Demise
Эта интровертная жизнь станет моей смертью.
I'm the centre of attention but get Defensive
Я в центре внимания, но становлюсь защищающимся,
When they call me mid
Когда они называют меня посредственностью.
The old times is something i miss
Я скучаю по старым временам.
Devil coming
Дьявол идет.
Hit him
Бей его,
With the 1-2
Раз, два.
I've tightened up my fist
Я сжал кулаки.
Coming out on stop that should be Me
Выхожу на остановке, это должен быть я.
Step to me that would be silly
Подойти ко мне - глупо.
Couldn't bear the pain ant talking no Grizzly
Не смог бы вынести боль, не говорю о медведе гризли.
Small circle shout out to them Quicky
Узкий круг, приветствую их быстро.
Finding my direction
Нахожу свое направление,
Break him in half like a fraction
Разбиваю его пополам, как дробь.
I may be emotionally murked but your
Я могу быть эмоционально убит, но ты
Physically hurt
Физически ранен.
Demons they lurk
Демоны, они скрываются.
It be tales of a loner to im in a hearse
Это будут истории одиночки, пока я не окажусь в катафалке.
Tales of a loner
Истории одиночки,
Tales of a loner
Истории одиночки.
Alone in my room
Один в своей комнате,
No life
Нет жизни,
Is what they presume
Как они предполагают.
Having the time of my life
Провожу время своей жизни
Just from this room
Прямо из этой комнаты.
Been the realest since I left the whom
Был самым настоящим с тех пор, как покинул дом.
It been tales of a loner untill I find my doom
Это были истории одиночки, пока я не найду свою погибель.
I'm alone but that's fine
Я один, но это нормально.
They strive off attention but I'd decline
Они жаждут внимания, но я бы отказался.
Fuck the people around me
К черту людей вокруг меня,
Prefer the ones
Предпочитаю тех,
Online
Кто онлайн.
I can feel the demons creeping down
Я чувствую, как демоны спускаются по
My spine
Моему позвоночнику.
I'm All alone in my room that's what I like
Я совсем один в своей комнате, вот что мне нравится.





Writer(s): Jamie Ward


Attention! Feel free to leave feedback.