Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
going
downhill
(Going
downhill,
hill)
Es
ging
bergab
(Ging
bergab,
bergab)
I
thought
it
be
easier
(Easier)
Ich
dachte,
es
wäre
einfacher
(Einfacher)
Tired
of
this
pain
barely
sleeping
I
keep
getting
sleepier
Müde
von
diesem
Schmerz,
kaum
schlafend,
werde
ich
immer
schläfriger
Can
I
defeat
this
pain
its
basically
near
impossible
Kann
ich
diesen
Schmerz
besiegen?
Es
ist
fast
unmöglich
Life
going
down
hill
but
I
am
responsible
(Going
downhill
going
downhill)
Das
Leben
geht
bergab,
aber
ich
bin
verantwortlich
(Geht
bergab,
geht
bergab)
Downhill
(Yeah
yeah
yeah)
Bergab
(Ja,
ja,
ja)
Thought
life
was
a
simulation
but
it
got
to
real
(I
do
I
do)
Dachte,
das
Leben
wäre
eine
Simulation,
aber
es
wurde
zu
real
(Ich
will,
ich
will)
Somehow
I
revisit
my
past
in
my
dreams
it
not
ideal
(Yeah
yeah)
Irgendwie
erlebe
ich
meine
Vergangenheit
in
meinen
Träumen,
es
ist
nicht
ideal
(Ja,
ja)
Devil
tryna
take
my
soul
we're
playing
split
and
steal
Der
Teufel
versucht,
meine
Seele
zu
nehmen,
wir
spielen
"Teilen
und
Stehlen"
I
don't
get
a
option
(Option)
Ich
habe
keine
Wahl
(Wahl)
I
feel
his
presence
when
I'm
sleeping
what
is
he
plotting
(Sleeping)
Ich
fühle
seine
Gegenwart,
wenn
ich
schlafe,
was
plant
er?
(Schlafend)
God
left
some
hope
in
thе
stocking
Gott
hat
etwas
Hoffnung
im
Strumpf
gelassen
He
gave
me
this
sword,
dеmons
start
dropping
(Yeah
yeah
yeah)
Er
gab
mir
dieses
Schwert,
Dämonen
beginnen
zu
fallen
(Ja,
ja,
ja)
Downhill
(Yeah
yeah
yeah)
Bergab
(Ja,
ja,
ja)
It's
hard
to
get
up
Es
ist
schwer
aufzustehen
Tryna
hold
on
but
I'm
in
handcuffs
Ich
versuche
mich
festzuhalten,
aber
ich
bin
in
Handschellen
So
hoping
won't
be
enough
(Hoping
won't
be
enough)
Also
wird
Hoffen
nicht
genug
sein
(Hoffen
wird
nicht
genug
sein)
Is
this
all
a
dream
pinch
my
self
to
try
wake
up
(Wake
up)
Ist
das
alles
ein
Traum?
Kneif
mich,
um
zu
versuchen
aufzuwachen
(Wach
auf)
Near
impossible
there's
still
a
chance
Fast
unmöglich,
es
gibt
immer
noch
eine
Chance
Gotta
do
it
fast
Ich
muss
es
schnell
machen
Was
this
gods
test
did
I
pass
War
das
Gottes
Prüfung?
Habe
ich
bestanden?
Made
it
far
but
how
long
will
it
last
Ich
habe
es
weit
geschafft,
aber
wie
lange
wird
es
dauern?
It's
been
going
downhill
(Going
downhill,
hill)
Es
ging
bergab
(Ging
bergab,
bergab)
I
thought
it
be
easier
(Easier)
Ich
dachte,
es
wäre
einfacher
(Einfacher)
Tired
of
this
pain
barely
sleeping
I
keep
getting
sleepier
Müde
von
diesem
Schmerz,
kaum
schlafend,
werde
ich
immer
schläfriger
Can
I
defeat
this
pain
its
basically
near
impossible
Kann
ich
diesen
Schmerz
besiegen?
Es
ist
fast
unmöglich
Life
going
down
hill
but
I
am
responsible
(Going
downhill
going
downhill)
Das
Leben
geht
bergab,
aber
ich
bin
verantwortlich
(Geht
bergab,
geht
bergab)
Going
up
a
hill
is
harder
than
going
down
it
(On
god
on
god)
Einen
Hügel
hinaufzugehen
ist
schwieriger
als
hinunter
(Oh
Gott,
oh
Gott)
I
try
break
the
barrier
but
there
no
way
round
it
(Around
it
around
it)
Ich
versuche,
die
Barriere
zu
durchbrechen,
aber
es
gibt
keinen
Weg
drumherum
(Drumherum,
drumherum)
My
heart
and
my
soul
need
finding
i
found
it
Mein
Herz
und
meine
Seele
müssen
gefunden
werden,
ich
habe
sie
gefunden
It
was
locked
away
like
a
car
police
impound
it
(Yeah
yeah)
Es
war
weggesperrt
wie
ein
Auto,
das
die
Polizei
beschlagnahmt
(Ja,
ja)
Been
trapped
in
quicksand
I
made
it
out
the
surface
(Yeah
yeah)
War
im
Treibsand
gefangen,
ich
habe
es
an
die
Oberfläche
geschafft
(Ja,
ja)
Made
me
realise
that
no
one
is
perfect
(Yeah
yeah)
Hat
mir
klar
gemacht,
dass
niemand
perfekt
ist
(Ja,
ja)
Been
on
the
highway
do
I
have
curses
(On
god
on
god)
War
auf
der
Autobahn,
habe
ich
Flüche?
(Oh
Gott,
oh
Gott)
Make
believing
turned
me
into
to
a
whole
different
person
(Yeah)
So
tun
als
ob
hat
mich
in
eine
ganz
andere
Person
verwandelt
(Ja)
Looking
forward
hoping
I
can
fast
forward
Ich
schaue
nach
vorne
und
hoffe,
dass
ich
vorspulen
kann
To
the
better
times
ahead
(Ahead
ahead)
Zu
den
besseren
Zeiten,
die
vor
mir
liegen
(Vor
mir,
vor
mir)
When
I
try
skip
some
hours
and
get
some
rest
Wenn
ich
versuche,
ein
paar
Stunden
zu
überspringen
und
mich
auszuruhen,
Demons
just
hang
down
on
me
like
some
dreads
hängen
Dämonen
einfach
an
mir
wie
Dreadlocks
Not
going
think
about
it
ill
focus
on
me
instead
Ich
werde
nicht
darüber
nachdenken,
ich
konzentriere
mich
stattdessen
auf
mich
It's
a
never
ending
cycle
(On
god
on
god)
Es
ist
ein
endloser
Kreislauf
(Oh
Gott,
oh
Gott)
Jack
your
son
without
the
Michael
(Michael)
Ich
bin
dein
Sohn,
aber
ohne
den
Michael
(Michael)
Playing
with
my
demons
is
real
life
survival
Mit
meinen
Dämonen
zu
spielen
ist
Überleben
im
echten
Leben
Had
them
dead
since
arrival
Hatte
sie
seit
ihrer
Ankunft
tot
It's
been
going
downhill
(Going
downhill,
hill)
Es
ging
bergab
(Ging
bergab,
bergab)
I
thought
it
be
easier
(Easier)
Ich
dachte,
es
wäre
einfacher
(Einfacher)
Tired
of
this
pain
barely
sleeping
I
keep
getting
sleepier
Müde
von
diesem
Schmerz,
kaum
schlafend,
werde
ich
immer
schläfriger
Can
I
defeat
this
pain
its
basically
near
impossible
Kann
ich
diesen
Schmerz
besiegen?
Es
ist
fast
unmöglich
Life
going
down
hill
but
I
am
responsible
(Going
downhill
going
downhill)
Das
Leben
geht
bergab,
aber
ich
bin
verantwortlich
(Geht
bergab,
geht
bergab)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Ward
Attention! Feel free to leave feedback.