Lillebjørn Nilsen - Den bakvendte visa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lillebjørn Nilsen - Den bakvendte visa




Den bakvendte visa
Перевернутая песня
Eg beisa min støvel og sala mitt sverd,
Я начистил свой сапог и оседлал свой меч,
batt eg merra ved sida.
Потом привязал кобылу к боку.
reiste eg meg til kattemordsferd,
Затем отправился в поход на котов,
Skulle stande den farlege strida.
Чтобы выстоять в опасной битве.
Eg låg og eg datt
Я лежал и падал,
Eg drøymde inatt,
Мне снилось этой ночью,
Eg totte den visa var bakvendt ratt.
Мне казалось, что песня перевернута.
Og laksen høgt i furutopp,
И лосось высоко на верхушке сосны,
Han braut smålauvet av greinir.
Он обрывал мелкие листья с ветвей.
Og ikorn ned havsens botn,
И белка на дне морском,
Skulle brota opp store grå steinar.
Пыталась разбить большие серые камни.
Og reven var raud og ikorn var snau,
И лис был рыжий, а белка голая,
Det stod tvo dyr uti skogen.
Стояли два зверя в лесу.
Der stande tvoikorn og tamde ein bjørn:
Там стояли две белки и укрощали медведя:
Dei ville vel hava'n fyr plogen!
Они, наверное, хотели его для плуга!
kom det fram ein gamal blind mann,
Потом появился старый слепой,
Skulle Sjå kor det leid med tida.
Хотел посмотреть, как идут дела.
Og månen han gol og stjørnune song,
И луна выла, а звезды пели,
Det skein ein gauk oppi lia.
На склоне холма светила кукушка.





Writer(s): Trad


Attention! Feel free to leave feedback.