Lyrics and translation Lily Kershaw - Depreshmode
Depreshmode
Депрессивный режим
I've
been
lookin'
for
my
own
personal
Jesus
Я
искала
своего
личного
Иисуса,
Somethin'
I
could
believe
in
Во
что-то,
во
что
я
могла
бы
поверить,
A
God
of
my
understandin'
Бога,
которого
я
могла
бы
понять,
A
soft
place
for
landin'
Тихую
гавань,
Is
there
anybody
out
there
Есть
здесь
кто-нибудь,
Who
can
tell
me
where
we
go,
and
why
I
am
scared?
Кто
может
сказать
мне,
куда
мы
идем
и
почему
мне
страшно?
Is
there
an
action
to
break
this
curse
Есть
ли
способ
разрушить
это
проклятие
And
free
me
while
I'm
still
here
on
earth?
И
освободить
меня,
пока
я
еще
здесь,
на
земле?
'Cause
I've
been
livin'
in
mournin'
Потому
что
я
живу
в
трауре,
I
can't
make
it
go
away
Я
не
могу
от
него
избавиться,
Don't
know
how
long
this
time
it'll
stay
Не
знаю,
как
долго
это
продлится,
Is
the
laughin'
a
warnin'?
Этот
смех
- это
предупреждение?
Is
the
laughin'
a
warnin'?
Этот
смех
- это
предупреждение?
I've
seen
all
sides
of
my
demons
Я
видела
все
грани
своих
демонов,
Shadow
work
takes
believin'
Работа
с
тенью
требует
веры,
One
sits
in
the
corner
and
says
sadly
Один
сидит
в
углу
и
грустно
говорит:
Go
on,
do
it,
I
love
you
madly
Давай,
сделай
это,
я
безумно
люблю
тебя.
But
in
that
action
lies
a
curse,
and
I
know
I'd
miss
the
Earth
Но
в
этом
действии
кроется
проклятие,
и
я
знаю,
что
буду
скучать
по
Земле,
But
it
just
keeps
on
naggin'
Но
оно
продолжает
зудеть,
I
can't
make
it
go
away,
don't
know
how
long
this
time
it'll
stay
Я
не
могу
от
него
избавиться,
не
знаю,
как
долго
это
продлится,
It
just
keeps
on
laughin'
Оно
просто
продолжает
смеяться,
It
just
keeps
on
laughin'
Оно
просто
продолжает
смеяться.
Saw
the
finest
minds
of
my
generation
Видела,
как
лучшие
умы
моего
поколения
Get
high
on
their
devastation
Наслаждаются
своим
разрушением,
Watched
the
darkness
close
in
slowly
Наблюдала,
как
тьма
медленно
сгущается,
Now
they
sleepwalk
past
me
Теперь
они
проходят
мимо
меня,
как
сомнамбулы.
And
in
that
action
lies
the
end,
God,
I
wish
I
had
a
friend
И
в
этом
действии
- конец,
Боже,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
у
меня
был
друг,
But
I
know
they're
all
sleepin'
Но
я
знаю,
что
они
все
спят,
And
I
can't
make
it
go
away,
don't
know
how
long
this
time
it'll
stay
И
я
не
могу
от
него
избавиться,
не
знаю,
как
долго
это
продлится,
It
just
keeps
on
laughin'
Оно
просто
продолжает
смеяться,
Do
you
hear
the
laughin'?
Ты
слышишь
этот
смех?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lily Kershaw
Attention! Feel free to leave feedback.