Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apa Dayaku?
Was vermag ich?
Aku
tercipta
sesuatu
Ich
wurde
als
etwas
erschaffen
Sungguhpun
ia
tak
sekata
Auch
wenn
es
nicht
harmonisch
ist
Namun,
bayangkan
Doch,
stell
dir
vor
Apa
dayaku?
Was
vermag
ich?
Hei,
luahkan,
luahkan
Hey,
drück
es
aus,
drück
es
aus
Lekas,
luahkan,
luahkan
(Apa
dayaku?)
Schnell,
drück
es
aus,
drück
es
aus
(Was
vermag
ich?)
Sayang,
luahkan,
luahkan
Liebling,
drück
es
aus,
drück
es
aus
Mari,
luahkan,
luahkan
Komm,
drück
es
aus,
drück
es
aus
Kuhamparkan
rampai
mawar
Ich
breite
ein
Rosen-Potpourri
aus
Flor
de
Mayo
Flor
de
Mayo
Yang
bermaya
Das
lebendig
ist
Kupaparkan
gaya
lawa
Ich
zeige
einen
schönen
Stil
Walau
sayu
Obwohl
melancholisch
Masih
ayu
Dennoch
anmutig
Apalah
dayaku
Was
vermag
ich
Jika
kupancarkan
rasa
di
jiwa?
Wenn
ich
das
Gefühl
in
meiner
Seele
ausstrahle?
(Sedarkah,
kau
ke
mana?
Whoa)
(Bist
du
dir
bewusst,
wohin
du
gehst?
Whoa)
Apalah
dayaku
Was
vermag
ich
Jika
ku
tidak
mesti
sempurna
Wenn
ich
nicht
perfekt
sein
muss
Bebas
mengakuri
Frei
anzuerkennen
Ibarat
pohon
jacaranda
Wie
ein
Jacaranda-Baum
Mengulit
(Wah!)
Wiegt
(Wah!)
Melingkar
(Dan
mekar!)
Windet
sich
(Und
blüht!)
Palma
de
cera
ke
atmosfera
Palma
de
Cera
zur
Atmosphäre
Bawaku
lalu
Führe
mich
hindurch
Apa
dayaku?
Was
vermag
ich?
Jika
aku
semaikan
pohonan
perdu
Wenn
ich
Sträucher
säe
Yang
hidupnya
meliar
dan
tiada
madu?
Die
wild
wachsen
und
keinen
Honig
haben?
Kumahu
rasa
getaran
yang
bah'ru
Ich
will
eine
neue
Schwingung
fühlen
Tak
lagi
begini
Nicht
mehr
so
Dan
menyelami
kalbu
Und
ins
Herz
eintauchen
Nyatalah
hidupmu
bak
mimpi
(Whoa)
Offensichtlich
ist
dein
Leben
wie
ein
Traum
(Whoa)
Sejak
saat
kau
dilahirkan
Seit
dem
Moment
deiner
Geburt
Bak
akar
yang
terbenam
Wie
versunkene
Wurzeln
Kutahu
mekar
yang
kau
embuhkan
(Whoa)
Ich
kenne
die
Blüte,
die
du
nährst
(Whoa)
Akan
lebih
indah
jika
Wird
schöner
sein,
wenn
Kau
bebas
tumbuh
(Ku
bebas
tumbuh)
Du
frei
wächst
(Ich
frei
wachse)
Mencapai
ke
puncak
raya!
Den
großen
Gipfel
erreichst!
Ibarat
pohon
jacaranda
(Woo!)
Wie
ein
Jacaranda-Baum
(Woo!)
Mengulit
(Ya!)
Wiegt
(Ja!)
Melingkar
(Wah!)
Windet
sich
(Wah!)
Palma
de
cera
ke
atmosfera
Palma
de
Cera
zur
Atmosphäre
Bawaku
lalu
Führe
mich
hindurch
(Lalu,
lalu?)
(Hindurch,
hindurch?)
Apalah
dayamu
jika
kau
selami
rasa
di
jiwa?
Was
vermagst
du,
wenn
du
in
das
Gefühl
deiner
Seele
eintauchst?
Kini
tiba
masanya
Jetzt
ist
die
Zeit
gekommen
Apalah
dayamu
jika
kau
sedar
kau
tak
sempurna?
Was
vermagst
du,
wenn
du
erkennst,
dass
du
nicht
perfekt
bist?
Itu
tak
mengapa!
Das
macht
nichts!
Tunjukkan
dikau
siapa,
woo!
Zeig,
wer
du
bist,
woo!
Ku
kan
subur
bak
tabebuia
(Dia
kan
subur
berjaya!)
Ich
werde
gedeihen
wie
Tabebuia
(Ich
werde
erfolgreich
gedeihen!)
Mengukir
(Mengukir)
Prägt
ein
(Prägt
ein)
Fikiran
(Fikiran)
Gedanken
(Gedanken)
Nyatalah
kini
ia
lebih
indah
ker'na
kau
tunjuk
Offensichtlich
ist
es
jetzt
schöner,
weil
du
zeigst
Apa
dayaku
Was
vermag
ich
(Tunjukkan
dayamu!)
(Zeig
deine
Macht!)
Apa
dayaku
Was
vermag
ich
(Kini
kita
tahu)
(Jetzt
wissen
wir
es)
Apa
dayaku!
Was
ich
vermag!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.