Amylea Azizan feat. Dyana Shamsuddin, Elvira Arul, Kid Ahmad, Salamiah Hassan & Encanto - Cast - Wargaku - translation of the lyrics into German

Wargaku - SALAMIAH HASSAN , Elvira Arul , Dyana Shamsuddin translation in German




Wargaku
Meine Familie
Rumah kita
Unser Haus
Mesti bangkit semula
Muss wieder auferstehen
Meski binasa
Auch wenn es zerstört ist
Usah putus asa
Verliere nicht die Hoffnung
Keluarga ini
Diese Familie
Bagaikan konstelasi
Ist wie eine Konstellation
Yang meminta
Die darum bittet
Kesempatan bersinar
Die Chance zu leuchten
Namun bintang membara
Doch die Sterne brennen
Konstelasi berganti
Die Konstellation verändert sich
Ia tak berhenti
Sie hört nicht auf
Walau tanpa sakti
Auch ohne Magie
Maaf kusalah halang kamu
Verzeih, ich habe dich fälschlicherweise aufgehalten
Ker'na takut hilang kamu
Weil ich Angst hatte, dich zu verlieren
Kesaktian kita
Unsere Gabe
Tak magik semata
Ist nicht nur Magie
Anugerah itu
Das Wunder
Hanyalah kamu
Bist nur du
Anugerah itu
Das Wunder
Dirimu, wargaku
Bist du, meine Familie
Jadi err, kita kan ungkit hal Bruno?
Also äh, sollen wir über Bruno reden?
Tío Bruno
Tío Bruno
Ya, ayuh kita ungkit hal Bruno
Ja, lass uns über Bruno reden
Dengar, okey
Hör zu, okay
Pepa, maaf aku tak ingin membuat harimu pusing
Pepa, entschuldige, ich wollte deinen Tag nicht ruinieren
Bukan aku meramal, cuma kunampak kau runsing
Ich habe es nicht prophezeit, ich sah nur, dass du besorgt warst
Tapi kau patut tahu aku sayang kamu
Aber du solltest wissen, ich hab dich lieb
Layankan, luahkan
Lass es raus, sprich es aus
Titiskanlah hujan dan salju!
Lass Regen und Schnee fallen!
Sudah kukata selalu
Ich hab's dir immer gesagt
Ada banyak yang kini aku sesali
Es gibt vieles, was ich jetzt bereue
Hei, kami gembira engkau kembali
Hey, wir sind froh, dass du zurück bist
Berterus terang
Sei ehrlich
Lupakan kisah silam
Vergiss die Vergangenheit
Apapun yang mendatang
Was auch immer kommt
Kita jangan pendam
Wir sollten nichts zurückhalten
Sudah kukata dia ada dalam diam
Ich hab doch gesagt, er war heimlich hier
Whoa oh oh
Whoa oh oh
Dengarkan
Hört mal
Itu suara warga pekan
Das ist der Klang der Stadtbewohner
Hei!
Hey!
Usah bimbang
Sorgt euch nicht
Usah ragu
Zweifelt nicht
Kami akan membantu
Wir werden helfen
(Kami akan membantu)
(Wir werden helfen)
Meski tanpa bakat nan sakti
Auch ohne magische Gaben
Kami kan tekad berbakti
Sind wir entschlossen zu dienen
Nyatalah bersatu bak mimpi
Vereint zu sein ist wie ein Traum
Kau gagah
Du bist stark
Terkadang kulemah
Manchmal bin ich schwach
Samalah!
Ich auch!
Walau tak perkasa
Auch wenn ich nicht mächtig bin
Ku kian dewasa
Werde ich erwachsener
Tambahkan baja agar bermaya
Füge Dünger hinzu, damit es Kraft hat
Ayuh, tanamkan agar ia tumbuh
Komm, pflanzen wir, damit es wächst
Mencapai puncak raya!
Bis zum höchsten Gipfel!
Bintang kan membara
Die Sterne werden brennen
Sinari angkasa
Den Himmel erhellen
Musim pun bertukar
Auch die Jahreszeiten wechseln
Kini anak kita pakar
Jetzt sind unsere Kinder Experten
Seperti kamu
So wie du
Whoa oh
Whoa oh
Hei Mariano
Hey Mariano
Kau sendu?
Bist du traurig?
Ah, ku tak punya kekasih
Ah, ich habe keine Freundin
Tapi kupunya sepupu
Aber ich habe eine Cousine
Kau kenal Dolores?
Kennst du Dolores?
Okey, aku uruskan, bai-bai
Okay, ich kümmere mich darum, tschüss
Engkau lantang
Du bist laut
Engkau banggakan ibumu yang kau sayang
Du machst deine Mutter stolz, die du liebst
Kamu menulis puisi yang indah di malam hari
Du schreibst nachts wunderschöne Gedichte
Kuharap kau endahkan dan menyedariku di sisi
Ich hoffe, du bemerkst mich und siehst mich an deiner Seite
Dolores, kau halus
Dolores, du bist sanft
Dan kau tulus
Und du bist aufrichtig
Yay! (Wargaku, wargaku)
Yay! (Meine Familie, meine Familie)
Jom kita menikah
Lass uns heiraten
Sabar
Geduld
Wargaku, wargaku
Meine Familie, meine Familie
Akhirnya rumah kita terbina
Endlich ist unser Haus aufgebaut
Ia tak sempurna
Es ist nicht perfekt
Seperti kita
So wie wir
Sungguh
Wirklich
Satu lagi
Noch eine Sache
Sebelum langkah kaki
Bevor du eintrittst
Ya?
Ja?
Ada yang tiada
Etwas fehlt
Iaitu tombolmu
Nämlich dein Türknauf
Kau bintang membara
Du brennender Stern
Kau sungguh berani
Du bist wirklich mutig
Kau tiada tara
Du bist unvergleichlich
Dan engkau tersendiri
Und du bist einzigartig
Silakan
Bitte sehr
Buka mata
Öffne die Augen
Abre los ojos
Abre los ojos
Kamu nampak apa?
Was siehst du?
Saya nampak diri saya
Ich sehe mich selbst
Seadanya
So wie ich bin





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.