Lyrics and translation Liroy - Coraz Daley Od Rayoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coraz Daley Od Rayoo
Всё Дальше от Рая
Czasami
siedzę
sobie
w
domu
i
myślę
tak,
Иногда
сижу
я
дома
и
думаю,
"Czemu
tak
a
nie
inaczej
zbudowany
jest
ten
świat?"
"Почему
этот
мир
устроен
именно
так?"
Czemu
ludzie,
prości
ludzie,
tacy
jak
Ja
i
Ty,
Почему
люди,
простые
люди,
такие
как
я
и
ты,
Zabijają
swoich
bliźnich
dla
pieprzonych
paru
złotych?
Убивают
ближних
своих
за
пару
чертовых
грошей?
Dlaczego?
Dlaczego?
Powiedzcie
mi,
dlaczego
giną
ludzie
i
dlaczego
Ty,
Почему?
Почему?
Скажи
мне,
почему
гибнут
люди,
и
почему
ты,
Stoisz
z
boku
i
pozwalasz
by
tak
właśnie
było,
Стоишь
в
стороне
и
позволяешь
этому
происходить,
To
pytanie
jest
dla
ciebie
bo
mnie
to
denerwuje,
Этот
вопрос
к
тебе,
милая,
потому
что
меня
это
бесит,
że
w
każdym
mieście
znajdą
się
tacy,
Что
в
каждом
городе
найдутся
такие,
Dla
których
kapucha,
to
rzecz
nadrzędna.
Для
которых
бабки
– превыше
всего.
Człowiek
to
przedmiot,
jeden
dobry
strzał
[?]
Человек
– это
мишень,
один
меткий
выстрел
[?]
Jedna,
druga,
trzecia,
Раз,
два,
три,
Butelka
wódki
wypita
razem
z
kumplami,
Бутылка
водки,
выпита
с
друзьями,
Już
nie
pamięta,
że
strzelał
już
nie
pamięta,
że
zabił.
Уже
не
помнит,
что
стрелял,
уже
не
помнит,
что
убил.
Alkohol
to
alkohol
pozwala
mu
zapomnieć,
Алкоголь
есть
алкоголь,
позволяет
ему
забыть,
że
strzelał
do
człowieka,
że
ten
człowiek
był
bezbronny.
Что
стрелял
в
человека,
что
этот
человек
был
беззащитен.
Ja
wiem,
ty
wiesz
i
oni
wiedzą
też,
Я
знаю,
ты
знаешь,
и
они
знают
тоже,
że
zbrodnia
nie
popłaca
i
na
ciebie
przyjdzie
też
Pora,
tak,
Что
преступление
не
окупится,
и
твой
час
тоже
придет.
Да,
Przyjdzie
kolej
i
na
ciebie,
Придет
очередь
и
до
тебя,
Zabiłeś
dziecko,
[?],
że
nie
kropną
i
ciebie.
Убил
ребенка,
[?],
не
думай,
что
тебя
не
настигнет
кара.
Koło
się
zamyka,
pętla
się
zaciska
Круг
замыкается,
петля
затягивается
Wokół
twojej
szyi
jednak
[?]
wciąż
trwa.
Вокруг
твоей
шеи,
но
[?]
всё
ещё
продолжается.
Takie
są
realia
polskiego
środowiska,
Таковы
реалии
польской
действительности,
No
bo
oblicze
mego
kraju
każdy
Polak,
Ведь
лицо
моей
страны
каждый
поляк,
Dobrze
to
zna
Хорошо
знает.
A
na
głównej
ulicy
w
kantorze
za
rogiem,
А
на
главной
улице,
в
обменнике
за
углом,
Słychać
kilka
strzałów,
trupy
na
podłodze.
Слышно
несколько
выстрелов,
трупы
на
полу.
Nikt
nie
widział
nic,
nikt
nic
nie
słyszał.
Никто
ничего
не
видел,
никто
ничего
не
слышал.
Tylko
ta
zasrana,
pierdolona
martwa
cisza.
Только
эта
проклятая,
чертова
мертвая
тишина.
Dwie
przecznice
dalej,
w
środku
miasta,
biały
dzień,
Два
квартала
дальше,
в
центре
города,
белым
днем,
Zwyrodniała
matka
porzuca
swoje
dziecko.
Извращенная
мать
бросает
своего
ребенка.
W
koszu
na
śmieci
tam
zostawia
je,
В
мусорном
баке
оставляет
его,
Takie
przypadki
psy
notują
tu
codziennie.
Такие
случаи
менты
фиксируют
здесь
ежедневно.
Bo
to
jest
moje
miasto,
nowe
oblicze
mego
kraju,
Потому
что
это
мой
город,
новое
лицо
моей
страны,
Moja
piękna
ojczyzna
coraz
daley
od
rayoo,
Моя
прекрасная
родина
всё
дальше
от
рая,
To
prawdziwe
realia
w
których
przyszło
nam
żyć,
Это
настоящие
реалии,
в
которых
нам
приходится
жить,
Przypierdol
chamowi,
zanim
on
przypierdoli,
Врежь
хаму,
прежде
чем
он
врежет,
Tobie
prosto
w
mordę,
tu
sprzedasz
jej
kosę,
Тебе
прямо
в
морду,
здесь
продашь
ей
нож,
Bądź
przezorny
bo
inaczej
już
po
tobie.
Будь
осторожен,
иначе
тебе
конец.
To
nasze
polskie
getto,
Polski
nowa
twarz,
Это
наше
польское
гетто,
новое
лицо
Польши,
Tu
tylko
jeden
wybór,
bracie
masz.
Здесь
только
один
выбор,
брат,
у
тебя
есть.
Polska
ginie,
Polska
umiera,
Польша
гибнет,
Польша
умирает,
Morderstwa,
rozboje
i
korupcja
ją
zżera.
Убийства,
грабежи
и
коррупция
её
пожирают.
Uciec
coraz
trudniej,
powietrza
brakuje,
Сбежать
всё
труднее,
воздуха
не
хватает,
A
nocą
po
ulicach
grasują
jacyś
chuje.
А
ночью
по
улицам
рыщут
какие-то
ублюдки.
Przemoc
dookoła
panuje
[?],
Насилие
повсюду
царит
[?],
Strzelanina
to
już
zwykła
codzienność
tego
kraju,
Перестрелка
– это
уже
обыденность
этой
страны,
Pół
w
więzieniach
a
reszta
ludzi
giną
w
każdym
mieście,
Половина
в
тюрьмах,
а
остальные
гибнут
в
каждом
городе,
Moja
piękna
ojczyzna
coraz
daley
od
rayoo.
Моя
прекрасная
родина
всё
дальше
от
рая.
Czasami
siedzę
sobie
w
domu
i
myślę
tak,
Иногда
сижу
я
дома
и
думаю,
"Czemu
tak
a
nie
inaczej
zbudowany
jest
ten
świat?"
"Почему
этот
мир
устроен
именно
так?"
Czemu
ludzie,
prości
ludzie,tacy
jak
Ja
i
Ty,
Почему
люди,
простые
люди,
такие
как
я
и
ты,
Zabijają
swoich
bliźnich
dla
pieprzonych
paru
złotych?
Убивают
ближних
своих
за
пару
чертовых
грошей?
Dlaczego?
Dlaczego?
Powiedzcie
mi,
Почему?
Почему?
Скажите
мне,
Dlaczego
giną
ludzie
i
dlaczego
Ty
stoisz
z
boku
Почему
гибнут
люди,
и
почему
ты
стоишь
в
стороне
I
pozwalasz
by
tak
właśnie
było,
И
позволяешь
этому
происходить,
Już
najwyższy
czas
by
się
w
Polsce
coś
zmieniło
na
lepsze.
Самое
время,
чтобы
в
Польше
что-то
изменилось
к
лучшему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarogniew Milewski, Liroy
Album
Scyzoryk
date of release
01-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.