Cold, Cold, Cold - Little Feattranslation in German
Lowell
George
Lowell
George
Cold,
cold,
cold
Kalt,
kalt,
kalt
Cold,
cold,
cold
Kalt,
kalt,
kalt
Freezing,
it
was
freezing
in
that
hotel
Eiskalt,
es
war
eiskalt
in
diesem
Hotel
I
had
no
money,
my
special
friend
was
gone
Ich
hatte
kein
Geld,
meine
besondere
Freundin
war
weg
The
TV
set
was
busted
so
she
went
along
Der
Fernseher
war
kaputt,
also
ging
sie
mit
I
called
room,
room
service,
Ich
rief
den
Zimmerservice
an,
I'm
down
here
on
my
knees
Ich
bin
hier
unten
auf
meinen
Knien
A
peach
or
a
pear,
or
a
coconut
please,
Einen
Pfirsich
oder
eine
Birne
oder
eine
Kokosnuss,
bitte,
But
they
was
cold
Aber
sie
waren
kalt
Well
it's
been
a
month
since
I
seen
my
girl
Nun,
es
ist
einen
Monat
her,
seit
ich
mein
Mädchen
gesehen
habe
Or
a
dime
to
make
the
call
Oder
einen
Groschen,
um
anzurufen
'Cause
it
passed
me
up,
or
it
passed
me
by,
Weil
es
mich
überholt
hat,
oder
an
mir
vorbeiging,
Or
I
couldn't
decide
at
all
Oder
ich
konnte
mich
überhaupt
nicht
entscheiden
And
I'm
mixed
up,
I'm
so
mixed
up
Und
ich
bin
verwirrt,
ich
bin
so
verwirrt
Don't
you
know
I'm
lonely
Weißt
du
nicht,
dass
ich
einsam
bin
And
I
wish
the
world
would
get
off
of
my
case
Und
ich
wünschte,
die
Welt
würde
mich
in
Ruhe
lassen
And
get
on
one
of
it's
own
Und
sich
um
ihre
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
Cold,
cold,
cold
Kalt,
kalt,
kalt
Cold,
cold,
cold
Kalt,
kalt,
kalt
That
woman
was
freezing,
freezing
cold
Diese
Frau
war
eiskalt,
eiskalt
Well
I
tried
everything
to
warm
her
up
Nun,
ich
habe
alles
versucht,
um
sie
aufzuwärmen
Now
I'm
living
in
this
cold
hotel
Jetzt
lebe
ich
in
diesem
kalten
Hotel
'Cause
she
passed
me,
up
or
she
passed
me
by,
Weil
sie
mich
überholt
hat,
oder
an
mir
vorbeiging,
Or
I
couldn't
decide
at
all
Oder
ich
konnte
mich
überhaupt
nicht
entscheiden
Oh
I'm
mixed
up,
yes
I'm
mixed
up
Oh,
ich
bin
verwirrt,
ja,
ich
bin
verwirrt
Don't
you
know
I'm
lonely
Weißt
du
nicht,
dass
ich
einsam
bin
Of
all
the
things
I
had
to
do
Von
all
den
Dingen,
die
ich
tun
musste
I
had
to
fall
in
love
Musste
ich
mich
verlieben
You
know
she's
cold
Du
weißt,
sie
ist
kalt
Turn
your
clock
back
woman
when
you
see
me
comin'
round
Dreh
deine
Uhr
zurück,
Frau,
wenn
du
mich
kommen
siehst
My
feet
don't,
feet
don't
even
touch
the
ground
Meine
Füße,
Füße
berühren
nicht
einmal
den
Boden
Don't
be
cold,
don't
be
cold
Sei
nicht
kalt,
sei
nicht
kalt
Don't
be
cold,
don't
be
cold
Sei
nicht
kalt,
sei
nicht
kalt
Rate the translation
1 Snakes On Everything
2 Strawberry Flats
3 Truck Stop Girl
4 Brides Of Jesus
5 Willin'
6 Hamburger Midnight
7 Forty-Four Blues / How Many More Years
8 Crack In Your Door
9 I've Been The One
10 Takin' My Time
11 Crazy Captain Gunboat Willie
12 Easy to Slip
13 Cold, Cold, Cold
14 Trouble
15 Tripe Face Boogie
16 Willin'
17 A Apolitical Blues
18 Sailin' Shoes
19 Teenage Nervous Breakdown
20 Got No Shadow
21 Cat Fever
22 Texas Rose Cafe
23 Dixie Chicken
24 Two Trains
25 Roll Um Easy
26 On Your Way Down
27 Kiss It Off
28 Fool Yourself
29 Walkin' All Night
30 Fat Man In The Bathtub
31 Juliette
32 Lafayette Railroad
33 Rock and Roll Doctor
34 Oh Atlanta
35 Skin It Back
36 Down the Road
37 Spanish Moon
38 Feats Don't Fail Me Now
39 The Fan
40 Medley: Cold Cold Cold/Tripe Face Boogie
41 Romance Dance
42 All That You Dream (With Linda Ronstadt)
43 Long Distance Love
44 Day Or Night
45 One Love Stand
46 Down Below The Borderline
47 Somebody's Leavin'
48 Mercenary Territory
Attention! Feel free to leave feedback.