Lo Key - Careless - translation of the lyrics into German

Careless - Lo Keytranslation in German




Careless
Achtlos
I didn't learn it all
Ich habe es nicht gelernt
It comes naturally to me
Es kommt mir ganz natürlich
Like other curious things
Wie andere kuriose Dinge
I don't give a fuck about nothing
Ich scheiße auf alles
So fuck you
Also fick dich
No release never get peace
Keine Erlösung, niemals Frieden
I just sit and smoke this weed
Ich sitze nur da und rauche dieses Gras
Pop these pills, drink this jack
Schlucke diese Pillen, trinke diesen Jack
Lay around wishing my life was on track
Liege herum und wünschte, mein Leben wäre auf Kurs
Ain't no help, ain't no friends
Keine Hilfe, keine Freunde
Everybody wants to take my ends
Jeder will mir mein Geld nehmen
Fuck them, Nah you can't break me
Scheiß auf sie, Nein, du kannst mich nicht brechen
Kicked your wife and new born baby
Habe deine Frau und dein Neugeborenes getreten
Yeah I'm lazy, fuck you pay me
Ja, ich bin faul, fick dich, bezahl mich
No one's here to fucking save me
Niemand ist hier, um mich zu retten
Fuck your college fuck your progress
Scheiß auf dein College, scheiß auf deinen Fortschritt
Fuck the props your mom and pops' get
Scheiß auf die Anerkennung, die deine Eltern bekommen
I don't even care I can't cope
Es ist mir egal, ich kann nicht damit umgehen
Wouldn't care if I slit my throat
Es wäre mir egal, wenn ich mir die Kehle aufschlitzen würde
I just choke on these words
Ich ersticke nur an diesen Worten
Send them all out but it goes unheard
Sende sie alle raus, aber es bleibt ungehört
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
I don't give
Es ist mir egal
I don't give
Es ist mir egal
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
I don't give
Es ist mir egal
I don't give
Es ist mir egal
I don't give a fuck leave me alone
Es ist mir scheißegal, lass mich in Ruhe
Everybody's saying Lo Key what's wrong
Alle sagen, Lo Key, was ist los
I just tell it's been too long (Say What)
Ich sage nur, es ist zu lange her (Sag was)
So please stop your talking
Also hör bitte auf zu reden
Pay my bills and keep on walking
Bezahl meine Rechnungen und geh weiter
This shit's sickening
Dieser Scheiß ist widerlich
Ya'll ain't listening
Ihr hört nicht zu
Bet if I pulled the pistol gripped
Wette, wenn ich die Pistole ziehen würde
And then pistol whipped your children's chin
Und dann das Kinn deiner Kinder mit dem Kolben schlagen würde
And every probably wanna cop my disc and
Dann würden wahrscheinlich alle meine CD kaufen wollen
I don't give a fuck leave me alone
Es ist mir scheißegal, lass mich in Ruhe
I really wanna change it's so hard
Ich will mich wirklich ändern, es ist so schwer
Nothing can erase these scares
Nichts kann diese Narben auslöschen
Add me to your fucking playlist
Füge mich deiner verdammten Playlist hinzu
Take it out when I get famous
Nimm sie raus, wenn ich berühmt werde
And those bitches owe me
Und diese Schlampen schulden mir was,
That you hung when I was hungry
Die du gevögelt hast, als ich Hunger hatte
Tell your friend's I'm fucking ugly
Sag deinen Freunden, ich bin verdammt hässlich
I went big so mother fuck me
Ich bin groß rausgekommen, also fick mich, Schlampe
It's so funny how you treat me
Es ist so lustig, wie du mich behandelst
Saying I changed your life completely
Sagst, ich hätte dein Leben komplett verändert
Buy my CDs, free to meet me
Kauf meine CDs, triff mich kostenlos
Ask for a pic when ya'll come see me
Frag nach einem Foto, wenn ihr mich seht
Down the road you'll say I'm greedy
Später wirst du sagen, ich bin gierig
What about when I peeped your CD
Was ist mit dem Mal, als ich deine CD gehört habe
What about when I told your sweetie
Was ist mit dem Mal, als ich deiner Süßen sagte
Not to come back stage with Sleepy
Sie soll nicht mit Sleepy hinter die Bühne kommen
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
I don't give
Es ist mir egal
I don't give
Es ist mir egal
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
I don't give
Es ist mir egal
I don't give
Es ist mir egal
And I refuse to care
Und ich weigere mich, mich zu kümmern
I refuse to care
Ich weigere mich, mich zu kümmern
I refuse to care
Ich weigere mich, mich zu kümmern
None of ya'll can ever hurt me
Niemand von euch kann mich jemals verletzen
I refuse to care
Ich weigere mich, mich zu kümmern
I refuse to care
Ich weigere mich, mich zu kümmern
I refuse to care
Ich weigere mich, mich zu kümmern
None of ya'll can ever hurt me
Niemand von euch kann mich jemals verletzen
I refuse to care
Ich weigere mich, mich zu kümmern
I refuse to care
Ich weigere mich, mich zu kümmern
I refuse to care
Ich weigere mich, mich zu kümmern
None of ya'll can ever hurt me
Niemand von euch kann mich jemals verletzen
I refuse to care
Ich weigere mich, mich zu kümmern
I refuse to care
Ich weigere mich, mich zu kümmern
I refuse to care
Ich weigere mich, mich zu kümmern
None of ya'll can ever hurt me
Niemand von euch kann mich jemals verletzen
I'm lost in a world that I cannot fit in
Ich bin verloren in einer Welt, in die ich nicht passe
So I just tell you I'm just kidding
Also sage ich dir einfach, ich mache nur Spaß
When I say I'm losing patience
Wenn ich sage, ich verliere die Geduld
With my life and where you take it
Mit meinem Leben und wohin du es führst
I can't blend with my surroundings
Ich kann mich nicht an meine Umgebung anpassen
It don't stop my life from drowning
Es hält mein Leben nicht davon ab, zu ertrinken
It don't stop my mind from clouding
Es hält meinen Geist nicht davon ab, sich zu vernebeln
Up the brain my face is shrouding
Mein Gehirn vernebelt, mein Gesicht verhüllt sich
Everything I've worked so hard for
Alles, wofür ich so hart gearbeitet habe
Seems to just be slipping farther
Scheint immer weiter wegzurutschen
Like black hole taking from me
Wie ein schwarzes Loch, das mir alles nimmt
Every world I say so humbly
Jedes Wort, das ich so demütig sage
You don't have the strength to kill me
Du hast nicht die Kraft, mich zu töten
Shut your mouth or suffer with me
Halt deinen Mund oder leide mit mir
Put the gun right to your chin and
Setz die Pistole an dein Kinn und
Show me that you're fucking wicked
Zeig mir, dass du wirklich böse bist
If you don't then stop that rapping
Wenn nicht, dann hör auf zu rappen
About the knives and pistol packing
Über Messer und Pistolen
Murder, killing, system jacking
Mord, Totschlag, System-Hacking
You's a fake so fuck your magnum
Du bist ein Fake, also scheiß auf deine Magnum
Fuck your CDs, Fuck your groupies
Scheiß auf deine CDs, scheiß auf deine Groupies
Fuck your fans and fuck your movies
Scheiß auf deine Fans und scheiß auf deine Filme
Fuck them words you saying to me
Scheiß auf die Worte, die du zu mir sagst
Shut your mouth and fucking shoot me
Halt deinen Mund und erschieß mich, Schlampe
(Gun shot)
(Schuss)
And even in death
Und selbst im Tod
I still don't give a fuck
Ist es mir immer noch scheißegal
About nothing
Um nichts
Go fuck your problems man
Scheiß auf deine Probleme, Mann
Put your bottle up
Heb deine Flasche hoch
Go down the cellar
Geh runter in den Keller






Attention! Feel free to leave feedback.