Lo & Leduc - Jung verdammt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lo & Leduc - Jung verdammt




Jung verdammt
Damn Young
Weisch sie isch e Flamme, e Flamme
You know, she's a flame, a flame
U sie chunnt im (sie chunnt im rote Chleid)
And she comes in (she comes in a red dress)
U sie isch e Flamme, e Flamme
And she's a flame, a flame
U sie chunnt im (sie chunnt im rote Chleid)
And she comes in (she comes in a red dress)
Ah, i ha sie gfragt, ey wer besch du
Ah, I asked her, hey, who are you
Und ha glached wo sie seid Mefischto, isch so
And laughed when she said Mephisto, that's right
Ja denn hesch du ghübsched, sie seid me daff sech ned la verwütsche
Well then you screwed up, she says you can't let yourself be fooled
Drum frag i nomau, ey wie heissisch
So I ask again, hey what's your name
Frage me wurum sie eso heiss esch
Ask why she's so hot
Ui sie seit, nlueg e ha viu Näme, weu i mer viu nime e be aus böse i der dine
Ui she says, look I have many names, because I take many from the evil ones in yours
Aber i nähm si eh nid Ärnscht (in Ärnscht), u sie nähm mi no ned hei (nid hei)
But I don't take her seriously (seriously), and she doesn't take me home yet (not home)
U sie sig nid abegheit (oh nei), wes nume umne Abe geid
And she's not inclined (oh no), what it's just about an evening
U sie bruchi gar ke Hörner,
And she doesn't need any horns at all,
Wöu eg o ned gloube wöu s'eg ja eigentlech scho weiss
Because I don't want to believe it because I actually already know it
U i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür und nid im rote Chleid, im rote Chleid
And I thought the devil would come in fire and not in a red dress, in a red dress
Lueg i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür und nid im rote Chleid, im rote Chleid
Look, I thought the devil would come in fire and not in a red dress, in a red dress
Ey, gsehn i di de de bin i grad Füür u Flamme (sie chunnt im rote Chleid)
Ey, if I see you, then I'm on fire (she comes in a red dress)
Gsehni di, de gsehni nüd gsehni nüd me anders (sie chunnt im rote Chleid)
See you, I don't see anything else (she comes in a red dress)
Okey, oh, i dem Fau muess i di nid frage öb du Füür hesch
Okay, oh, in this case I don't have to ask you if you have fire
Chasch mer die Zigi mit de Finger azünde
Can you light this cigarette with your fingers
Sie seit mit em Füür spile wosch du nid würklech
She says you're not really playing with fire
Ah das settsch du doch langsam wüsse
Ah you should know that by now
I sege nur i weiss dass mer nümm a di gloubt
I'm just saying I know they don't believe in you anymore
Ds Läbe isch guet und du bisch es doch ou
Life is good and you are too
Und sie seid nur wöud nid here luegsch isches schön
And she just says don't worry look it's beautiful
U i merk, dass mini Zigi brönnt
And I notice that my cigarette is burning
U sie seit: I wüsst doch scho so viu (so viu)
And she says: I already know so much (so much)
We ds gloube meh nüd meh bringt (nümm meh)
If believing doesn't bring anything anymore (nothing anymore)
U die Chele die se vellecht läär (oh je)
And these churches are maybe empty (oh dear)
Derfür ischs zemmlech vou da inn
But it's pretty full in here
U sie bruche gar ke Höu meh
And they don't need any hay anymore
Wöu o wen ig im Büro bi, de tanze se mit mir
Because even when I'm in the office, they dance with me
U i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür und nid im rote Chleid, im rote Chleid
And I thought the devil would come in fire and not in a red dress, in a red dress
Lueg i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür und nid im rote Chleid, im rote Chleid
Look, I thought the devil would come in fire and not in a red dress, in a red dress
Ey, gsehn i di de de bin e grad Füür u Flamme (sie chunnt im rote Chleid)
Ey, if I see you, then I'm on fire (she comes in a red dress)
Gsehni di, de gsehni nüd gsehni nüd me anders (sie chunnt im rote Chleid)
See you, I don't see anything else (she comes in a red dress)
Yeah, i ha si ned rächt verstande
Yeah, I didn't quite understand her
Wöu du weisch Club, luut, Rum Havanna
Because you know club, loud, Rum Havana
I ha gseid, d nacht isch no jung Madamme
I said, the night is still young madam
U sie so, du besch scho jung verdammt
And she's like, you're damn young
Was was? Eh ga sie ned rächt verstande
What what? Uh I didn't quite understand her
Wöu du weisch Club, luut, Rum Havanna
Because you know club, loud, Rum Havana
I hare gseid, mir rede anenand verbii
I said we're talking past each other
Besser mir tanze chli chum chum...
We better dance a little come come...
Lueg i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür und nid im rote Chleid, im rote Chleid
Look, I thought the devil would come in fire and not in a red dress, in a red dress
Lueg i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür und nid im rote Chleid, im rote Chleid
Look, I thought the devil would come in fire and not in a red dress, in a red dress
(Sie chunnt im rote Chleid)
(She comes in a red dress)
(Sie chunnt im rote Chleid)
(She comes in a red dress)





Writer(s): Dominik Jud


Attention! Feel free to leave feedback.