Lyrics and translation Lo Stato Sociale - Amore ai tempi dell'Ikea
Amore ai tempi dell'Ikea
Любовь во времена IKEA
Sei
un
personaggio
a
caso
Ты
случайный
человек
Niente
di
offensivo
niente
di
personale
Ничего
обидного,
ничего
личного
Ti
ho
conosciuta
quasi
per
caso
Я
познакомился
с
тобой
почти
случайно
Quella
sera
ero
schivo
mi
sentivo
un
po′
male
В
тот
вечер
я
был
замкнутым,
мне
было
немного
плохо
Ascoltavamo
un
disco
di
Celentano
Мы
слушали
пластинку
Челентано
Questo
particolare
non
cambia
lo
stato
delle
cose
Этот
нюанс
не
меняет
сути
дела
Ma
la
perizia
e
l'insana
passione
Но
умение
и
безумная
страсть
Con
cui
ti
dedichi
alla
costruzione
di
scatole
di
cartone
С
которой
ты
посвящаешь
себя
созданию
картонных
коробок
Questo
si
è
determinante
Определяют
все
Sorgono
spontanee
altre
domande
Во
мне
невольно
всплывают
другие
вопросы
Ma
cosa
sono
quelle
pantofole
a
forma
di
elefante?
Что
это
за
тапочки
в
форме
слона?
Che
ci
faccio
qui?
Что
я
здесь
делаю?
Ammiro
la
tua
collezione
Восхищаюсь
твоей
коллекцией
Di
scatole
di
cartone,
di
scatole
di
cartone
Картонных
коробок,
картонных
коробок
No
non
lo
voglio
il
tuo
numero,
siamo
a
posto
così
Нет,
я
не
хочу
твой
номер,
нам
и
так
хорошо
Se
serve,
nel
caso,
se
serve
ripasso
da
qui
Если
понадобится,
если
что,
я
заеду
сюда
еще
раз
Non
ti
amo
però,
forse
ti
cercherò
Я
не
люблю
тебя,
но,
может,
поищу
тебя
Quando
avrò
bisogno
di
una
scatola
Когда
мне
понадобится
коробка
Casa
mia
è
piena
di
Мой
дом
полон
Cose
piccole
che
si
perdono
facilmente
Мелких
вещей,
которые
легко
теряются
Ma
quando
avrò
finito
le
mensole
ti
chiamerò
Но
когда
у
меня
закончатся
полки,
я
позвоню
тебе
Quando
dovrò
traslocare
ti
cercherò
Когда
мне
нужно
будет
переехать,
я
поищу
тебя
Ma
dove
andrò
ad
abitare
(no!)
Но
куда
же
я
пойду
жить
(нет!)
Ma
dove
andrò
ad
abitare
(no!)
Но
куда
же
я
пойду
жить
(нет!)
Ma
dove
andrò
ad
abitare
Но
куда
же
я
пойду
жить
Non
te
lo
dirò
Я
не
скажу
тебе
Quando
la
passione
incontra
l′idea
Когда
страсть
встречает
идею
Quando
la
logistica
si
è
fatta
dea
Когда
логистика
становится
богиней
Quando
la
passione
la
incontra
è
Когда
страсть
ее
встречает,
это
Amore
ai
tempi
dell'ikea
Любовь
во
времена
IKEA
Il
netto
senza
tara
è
bassa
marea
Масса
нетто
без
тары
- это
отлив
Tutto
ciò
che
si
distrugge
poi
si
ricrea
Все,
что
разрушается,
потом
воссоздается
Il
netto
senza
tara
è
Масса
нетто
без
тары
- это
Amore
ai
tempi
dell'ikea
Любовь
во
времена
IKEA
Ecuba
chi
era
per
lui
Enea
Гекуба,
кто
был
для
него
Эней
Euridicio
getta
uno
sguardo
ad
Orfea
Эвридика
бросает
взгляд
на
Орфея
Ecuba
chi
era
per
lui
Гекуба,
кто
была
для
него
Amore
ai
tempi
dell′ikea
Любовь
во
времена
IKEA
L′immobiliriasmo
è
una
panacea
Недвижимосность
- это
панацея
Un
mantra
che
si
dischiude
come
ninfea
Мантра,
которая
раскрывается
как
кувшинка
L'immobiliriasmo
è
Недвижимосность
- это
Amore
ai
tempi
dell′ikea
Любовь
во
времена
IKEA
Non
ti
amo
però,
forse
ti
cercherò
Я
не
люблю
тебя,
но,
может,
поищу
тебя
Quando
avrò
bisogno
di
una
scatola
Когда
мне
понадобится
коробка
Casa
mia
è
piena
di
Мой
дом
полон
Cose
piccole
che
si
perdono
facilmente
Мелких
вещей,
которые
легко
теряются
Quando
avrò
finito
le
mensole
ti
chiamerò
Когда
у
меня
закончатся
полки,
я
позвоню
тебе
Quando
dovrò
traslocare
ti
cercherò
Когда
мне
нужно
будет
переехать,
я
поищу
тебя
Ma
dove
andrò
ad
abitare
Но
куда
же
я
пойду
жить
Ma
dove
andrò
ad
abitare
Но
куда
же
я
пойду
жить
Ma
dove
andrò
ad
abitare
Но
куда
же
я
пойду
жить
Non
te
lo
dirò
Я
не
скажу
тебе
Le
mie
scatole
sanno
di
te
Мои
коробки
пахнут
тобой
Le
mie
scatole
sanno
di
te
Мои
коробки
пахнут
тобой
Le
mie
scatole
sanno
di
te,
di
te,
di
te
Мои
коробки
пахнут
тобой,
тобой,
тобой
Le
mie
scatole
sanno
di
te
Мои
коробки
пахнут
тобой
Le
mie
scatole
sanno
di
te
Мои
коробки
пахнут
тобой
Le
mie
scatole
sanno
di
te,
di
te,
di
te
Мои
коробки
пахнут
тобой,
тобой,
тобой
Le
mie
scatole
sanno
di
te
Мои
коробки
пахнут
тобой
Le
mie
scatole
sanno
di
te
Мои
коробки
пахнут
тобой
Le
mie
scatole
sanno
di
te,
di
te,
di
te,
di
te
Мои
коробки
пахнут
тобой,
тобой,
тобой,
тобой
Le
mie
scatole
sanno
di
te
Мои
коробки
пахнут
тобой
Le
mie
scatole
sanno
di
te
Мои
коробки
пахнут
тобой
Le
mie
scatole
sanno
di
te,
di
te,
di
te,
di
te
Мои
коробки
пахнут
тобой,
тобой,
тобой,
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guenzi Lodovico, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti
Attention! Feel free to leave feedback.