Lo Stato Sociale - C'eravamo tanto sbagliati - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lo Stato Sociale - C'eravamo tanto sbagliati




C'eravamo tanto sbagliati
Мы так ошибались
Fanculo a chi non ha mai colpa
К черту тех, кто никогда не виноват
A chi ha una scusa per tutto
Кто имеет оправдание для всего
A chi si è fatto da solo
Кто сделал себя сам
A chi cerca pubblicità
Кто ищет рекламы
A chi parla bene per moda e pensa male per moda
Кто хорошо говорит из-за моды и плохо думает из-за моды
A chi si innamora solo per secondo
Кто влюбляется только на секунду
A chi va sempre di corsa e non è ancora arrivato da nessuna parte
Кто всегда спешит и до сих пор никуда не пришел
Ai conformisti da cortile
Конформистам из подворотни
Ai professori di vita
Профессорам жизни
A chi lo dicono i numeri
Тем, кому говорят цифры
A chi la crisi è passata
Тем, у кого кризис прошел
A chi sogna piccolo e si vive come un grande
Тем, кто мечтает о малом и живет как великий
A chi non crede alle favole ma ti fa sempre una morale
Тем, кто не верит в сказки, но всегда учит тебя морали
A chi non alza mai la testa se non per annuire
Тем, кто никогда не поднимает головы, если только не кивнуть
A chi lo vuole il mercato
Тем, кого хочет рынок
A chi lo chiede l'Europa
Тем, кого просит Европа
A chi dice all'estero è tutto meglio e lo trovi sempre qui a lamentarsi
Тем, кто говорит, что за границей все лучше, а всегда находит тебя здесь, чтобы пожаловаться
A chi non vota mai e ti sempre un voto
Тем, кто никогда не голосует и всегда дает тебе голос
A chi giudica e non viene mai giudicato
Тем, кто судит и никогда не судится
A chi rompe i coglioni e non li mette mai sul piatto
Тем, кто достает и никогда не ставит это на первое место
A chi odia il successo e non vuole nient'altro davvero
Тем, кто ненавидит успех и на самом деле ничего другого не хочет
A chi pensa di dover educare la gente perché la gente gli fa schifo
Тем, кто думает, что должен воспитывать людей, потому что люди противны ему
E questa cosa lo fa sentire bene e soprattutto tra tutta la gente distaccato e superiore
И это заставляет его чувствовать себя хорошо, и особенно среди всех людей отстраненным и выше
A chi non gioca per davvero
Тем, кто не играет по-настоящему
A chi non sa farsi male
Тем, кто не умеет причинять себе боль
A chi non cala le sue carte
Тем, кто не раскрывает свои карты
A chi trucca la partita
Тем, кто жульничает в игре
Fanculo a chi non ha iniziato niente
К черту тех, кто ничего не начал
E a te dice che è finita
И тебе говорит, что все кончено
Fanculo a chi non sbaglia le amicizie
К черту тех, кто не ошибается в дружбе
A chi si fida se lo dice la tv
Кто доверяет, если говорит телевизор
A chi gode solo lui
Кто наслаждается только собой
A chi soffre solo lui
Кто страдает только собой
Ma poi non vuole morire solo
Но потом не хочет умирать в одиночестве
A chi crede di conoscerti se ascolta una canzone
Кто думает, что знает тебя, если слушает песню
A chi per ogni stronzata ti chiede di scrivere una canzone
Кто за каждый пустяк просит тебя написать песню
A chi in pubblico ti insulta e in privato vuole sapere quanto scopi
Кто на публике оскорбляет тебя, а в личной жизни хочет знать, насколько ты трахаешься
A chi muore di tempo libero e a chi conta le ore
Кто умирает от свободного времени, а кто считает часы
A chi le ha viste tutte e deve raccontartelo assolutamente
Кто видел все и должен обязательно рассказать тебе об этом
A chi vuole scherzare su tutti e si prende sempre sul serio
Кто хочет пошутить над всеми и всегда воспринимает все всерьез
A chi è per la democrazia del televoto, la rivoluzione del digitale
Кто за демократию телеголосования, революцию цифровых технологий
E la libertà di pagare a rate e tutti i tuoi piccoli diritti da schiavo
И свободу платить в рассрочку и все твои маленькие права раба
A chi te lo dice da regista, musicista, attore, artista
Кто говорит тебе это как режиссер, музыкант, актер, артист
A chi te lo dice e intanto se lo dice da solo
Кто говорит тебе это и в то же время говорит это себе самому
A chi non sta a destra a sinstra
Кто не справа, не слева
E che se fosse su una strada finirebbe investito
И если бы был на дороге, то его бы сбили
A chi le cose le fa di mestiere in attesa che qualcuno lo paghi
Кто делает дела по долгу службы, ожидая, что кто-то за это заплатит
E dice che tu le fai per l'anima del cazzo e hai pure la colpa che ti pagano
И говорит, что ты делаешь это за копейки и тоже виноват, что тебе платят
A chi non conosce i chilometri, le facce sfatte, gli alberghi sporchi, i sogni mancati, i treni persi, le ore vuote
Кто не знает о километрах, измученных лицах, грязных гостиницах, несбывшихся мечтах, пропущенных поездах, пустых часах
A chi non sceglie mai
Кто никогда не выбирает
A chi non rischia mai
Кто никогда не рискует
A chi non sbaglia mai
Кто никогда не ошибается
A chi non brucia mai
Кто никогда не горит
A chi non muore mai
Кто никогда не умирает
A chi non si perde mai
Кто никогда не теряется
A chi non ha mai davvero paura
Кто никогда по-настоящему не боится
A chi è come sarei diventato io se per un po' di paura in meno avessi scelto di non rischiare mai
Кто похож на ту часть меня, которой я бы стал, если бы из-за небольшой боязни не выбрал никогда не рисковать
Fanculo a chi non si lascia cadere
К черту тех, кто не падает
A chi ti chiede una firma che tanto è una formalità
Кто просит у тебя автограф, который так и так формальность
A chi non è mai stato lungimirante e ti dice di guardare lontano
Кто никогда не был дальновидным и говорит тебе смотреть вперед
A chi si rifa il sorriso e vince le elezioni
Кто делает себе новую улыбку и выигрывает выборы
A chi somiglia alla parte di me che odio e non se ne va
Кто похож на ту часть меня, которую я ненавижу и которая не уходит
A chi va tutto bene
У кого все хорошо
Sempre tutto bene
Всегда все хорошо
Sempre
Всегда
Solo
Только
Bene
Хорошо
... Fanculo
... К черту





Writer(s): Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Matteo Romagnoli, Alberto Guidetti, Lodovico Guenzi, Enrico Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.