Lo Stato Sociale - Senza macchine che vadano a fuoco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lo Stato Sociale - Senza macchine che vadano a fuoco




Senza macchine che vadano a fuoco
Без горящих машин
Amore mio strappami i pidocchi
Любимая моя, вычеши мне вшей из головы,
Fuori bruciano le strade e i fumogeni negli occhi
На улицах полыхает огонь, глаза застилает дым.
La pancia delle camionette
Брюхо полицейских фургонов,
Le tue caviglie così strette, il buio in fondo alle tue cosce
Твои тонкие лодыжки, темнота на внутренней стороне твоих бедер,
Il collo sbavato delle sigarette
Пожелтевшая от слюны шея сигарет,
Sbirri al telefono che brindano alla morte delle zecche
Копы по телефону чокаются за смерть паразитов,
Bottegai piangono nei calici delle loro tasche
Лавочники плачут в чаши своих карманов,
Ma anche tu eri ubriaca quando mi dicevi quella volta:
Но ты тоже была пьяна, когда однажды сказала мне:
"Se non la posso ballare allora no, non è rivolta"
"Если я не могу танцевать под это, то это не восстание".
Tra una pantera insanguinata e una gazzella morta
Между окровавленной пантерой и мертвой газелью
Tu portami a ballare tutto il resto è la rivolta
Уведи меня танцевать, всё остальное это бунт.
Oh
О
Non t'amerei senza perdere i denti
Я бы не любил тебя, если бы не терял зубы,
Senza asfalti roventi
Без раскаленного асфальта,
O meritevoli agenti vivi ancora per poco
О, достойные офицеры, вам осталось недолго,
Se l'isteria dei collocamenti
Если истерия трудоустройства,
Gli spari sugli studenti
Стрельба по студентам,
Per te non fossero altro che un gioco
Для тебя всего лишь игра,
Non t'amerei senza macchine che vadano a fuoco
Я бы не любил тебя без горящих машин.
Il re ha sempre voglia di scappare prima
Король всегда хочет сбежать раньше,
Che rotoli la testa della sua regina
Чем покатится голова его королевы,
Che bruci nella fica ogni sua puttana
Чем сгорит в пизде каждая его шлюха,
Che il suo esercito venga sommerso da una marea umana
Чем его армия будет поглощена человеческим морем.
Per questo la storia la si segna con i piedi
Поэтому история пишется ногами,
Che loro di ballare san qual è la buona volta
Ведь они знают, когда нужно танцевать,
Come quando con una bottiglia in fiamme mi dicevi:
Как тогда, с горящей бутылкой в руке, ты сказала мне:
"Non sono io ad essere ubriaca è lei, è lei, è lei che è la rivolta"
"Это не я пьяна, это она, это она, это она восстание".
Tra una pantera insanguinata e una gazzella morta
Между окровавленной пантерой и мертвой газелью
Nella giungla delle strade ballan solo la rivolta
В джунглях улиц танцует только бунт.
Non t'amerei senza perdere i denti
Я бы не любил тебя, если бы не терял зубы,
Senza asfalti roventi
Без раскаленного асфальта,
O meritevoli agenti vivi ancora per poco
О, достойные офицеры, вам осталось недолго,
Se l'isteria dei collocamenti
Если истерия трудоустройства,
Gli spari sugli studenti
Стрельба по студентам,
Per te non fossero altro che un gioco
Для тебя всего лишь игра,
Non t'amerei senza macchine che vadano a fuoco
Я бы не любил тебя без горящих машин.





Writer(s): Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Matteo Romagnoli, Alberto Guidetti, Lodovico Guenzi, Enrico Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.