Lyrics and translation Lo feat. Leduc & James Gruntz - Pluto (feat. James Gruntz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pluto (feat. James Gruntz)
Плутон (совместно с James Gruntz)
Du
redsch
nid
fiu
Ты
не
очень
много
говоришь
Schlasch
di
düre
i
weises
Пробиваешься
сквозь
белое
Schteisch
scho
sit
emene
zitli
ganz
hinge
i
dire
reie
Ты
уже
некоторое
время
стоишь
в
конце
этой
очереди
U
si
gse
di
chum
И
они
видят,
как
ты
приходишь
Riskiere
nume
e
churze
blick
Рискуешь
только
коротким
взглядом
När
luegesi
wäg
vergässe
schnäu
widr
ds
di
git
Когда
отводишь
взгляд,
быстро
забываешь,
что
ты
существуешь
Bisch
nid
so
wi
di
angere
Ты
не
такая,
как
другие
Gross
u
ervougrych
treisch
ke
ring
Высокая
и
успешная,
не
носишь
кольца
Vo
dir
giz
no
so
fiu
angeri
u
aui
kennt
me
nid
Есть
так
много
других,
похожих
на
тебя,
и
всех
не
запомнить
U
psucht
hei
si
di
nie
И
здесь
они
тебя
никогда
не
искали
Si
luege
nume
berächned
Они
смотрят
только
расчетливо
Lug
wiesi
sech
einig
si
Смотри,
как
они
соглашаются
Lug
lug
wiesi
se
zie
di
gränze
Смотри,
смотри,
как
они
устанавливают
границы
U
du
schteisch
am
rand
i
weis
И
ты
стоишь
на
краю
в
белом
Du
bisch
nid
vo
da
Ты
не
отсюда
Du
luegsch
uf
di
glichi
sunne
Ты
смотришь
на
то
же
солнце
Eigentlech
wärsch
du
üs
so
nach
На
самом
деле,
ты
была
бы
нам
так
близка
U
du
hesch
achd
fründe
gha
И
у
тебя
было
восемь
друзей
Di
zit
isch
iz
verbi
Время
прошло
U
plötzlech
ghörsch
du
nümm
derzue
И
вдруг
ты
больше
не
принадлежишь
к
ним
Derbi
bisch
du
doch
geng
no
glich
Хотя
ты
все
еще
такая
же
Si
schicke
di
id
unger
wäut
Они
отправляют
тебя
в
подземный
мир
Du
verchersch
di
i
dene
chreise
Ты
теряешься
в
этих
кругах
Kes
wunder
wirsch
du
chaut
Неудивительно,
что
ты
холодна
Kes
wunder
schwigsch
du
eifach
Неудивительно,
что
ты
просто
молчишь
Wüu
ds
ligt
dr
Потому
что
это
лежит
на
тебе
Doch
was
lang
gnue
ligt
wirt
einisch
zu
schtoub
Но
то,
что
лежит
достаточно
долго,
однажды
превращается
в
пыль
Da
chöi
si
no
lang
nach
läbe
ga
sueche
Они
еще
долго
могут
искать
там
жизнь
Du
bisch
innerlech
tod
Ты
мертва
внутри
S
isch
nid
immer
so
gsi
Так
было
не
всегда
Wuso
bisch
iz
eifach
chliner
Почему
ты
теперь
такая
маленькая?
Si
hei
di
nach
götter
be
nennt
Они
называли
тебя
богиней
Wo
si
denn
mau
hei
a
ghimmlet
Когда-то
они
молились
тебе
Was
si
sege
isch
nid
au
wäut
То,
что
они
говорят,
не
весь
мир
Was
heist
de
das
im
welltall
Что
это
значит
в
космосе?
U
drum
kämpfe
dini
mul
winkle
immer
widr
gege
d
schwärchraft
И
поэтому
уголки
твоих
губ
всегда
борются
с
гравитацией
Und
es
nüzt
nüt
weme
dis
verschwumne
biud
i
de
büecher
fingt
И
бесполезно,
если
твое
исчезнувшее
изображение
найдут
в
книгах
Wiu
we
dus
gsicht
doch
uf
glöst
isch
Как
будто
твое
лицо
растворилось
Cha
fo
dir
nümm
fiu
übrig
si
От
тебя
мало
что
может
остаться
Du
hesch
achd
fründe
gha
У
тебя
было
восемь
друзей
Di
zit
isch
iz
ver
bi
Время
прошло
U
plötzlech
ghörsch
du
nümm
derzue
И
вдруг
ты
больше
не
принадлежишь
к
ним
Der
bi
bisch
du
doch
geng
no
glich
Хотя
ты
все
еще
такая
же
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Von Werdt, Dominik Jud, J. Gruntz, M. Könz
Attention! Feel free to leave feedback.