Lo feat. Leduc & James Gruntz - Pluto (feat. James Gruntz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lo feat. Leduc & James Gruntz - Pluto (feat. James Gruntz)




Pluto (feat. James Gruntz)
Плутон (совместно с James Gruntz)
Du redsch nid fiu
Ты не очень много говоришь
Schlasch di düre i weises
Пробиваешься сквозь белое
Schteisch scho sit emene zitli ganz hinge i dire reie
Ты уже некоторое время стоишь в конце этой очереди
U si gse di chum
И они видят, как ты приходишь
Riskiere nume e churze blick
Рискуешь только коротким взглядом
När luegesi wäg vergässe schnäu widr ds di git
Когда отводишь взгляд, быстро забываешь, что ты существуешь
Bisch nid so wi di angere
Ты не такая, как другие
Gross u ervougrych treisch ke ring
Высокая и успешная, не носишь кольца
Vo dir giz no so fiu angeri u aui kennt me nid
Есть так много других, похожих на тебя, и всех не запомнить
U psucht hei si di nie
И здесь они тебя никогда не искали
Si luege nume berächned
Они смотрят только расчетливо
Lug wiesi sech einig si
Смотри, как они соглашаются
Lug lug wiesi se zie di gränze
Смотри, смотри, как они устанавливают границы
U du schteisch am rand i weis
И ты стоишь на краю в белом
Du bisch nid vo da
Ты не отсюда
Du luegsch uf di glichi sunne
Ты смотришь на то же солнце
Eigentlech wärsch du üs so nach
На самом деле, ты была бы нам так близка
U du hesch achd fründe gha
И у тебя было восемь друзей
Di zit isch iz verbi
Время прошло
U plötzlech ghörsch du nümm derzue
И вдруг ты больше не принадлежишь к ним
Derbi bisch du doch geng no glich
Хотя ты все еще такая же
Si schicke di id unger wäut
Они отправляют тебя в подземный мир
Du verchersch di i dene chreise
Ты теряешься в этих кругах
Kes wunder wirsch du chaut
Неудивительно, что ты холодна
Kes wunder schwigsch du eifach
Неудивительно, что ты просто молчишь
Wüu ds ligt dr
Потому что это лежит на тебе
Doch was lang gnue ligt wirt einisch zu schtoub
Но то, что лежит достаточно долго, однажды превращается в пыль
Da chöi si no lang nach läbe ga sueche
Они еще долго могут искать там жизнь
Du bisch innerlech tod
Ты мертва внутри
S isch nid immer so gsi
Так было не всегда
Wuso bisch iz eifach chliner
Почему ты теперь такая маленькая?
Si hei di nach götter be nennt
Они называли тебя богиней
Wo si denn mau hei a ghimmlet
Когда-то они молились тебе
Was si sege isch nid au wäut
То, что они говорят, не весь мир
Was heist de das im welltall
Что это значит в космосе?
U drum kämpfe dini mul winkle immer widr gege d schwärchraft
И поэтому уголки твоих губ всегда борются с гравитацией
Und es nüzt nüt weme dis verschwumne biud i de büecher fingt
И бесполезно, если твое исчезнувшее изображение найдут в книгах
Wiu we dus gsicht doch uf glöst isch
Как будто твое лицо растворилось
Cha fo dir nümm fiu übrig si
От тебя мало что может остаться
Du hesch achd fründe gha
У тебя было восемь друзей
Di zit isch iz ver bi
Время прошло
U plötzlech ghörsch du nümm derzue
И вдруг ты больше не принадлежишь к ним
Der bi bisch du doch geng no glich
Хотя ты все еще такая же





Writer(s): D. Von Werdt, Dominik Jud, J. Gruntz, M. Könz


Attention! Feel free to leave feedback.