Lyrics and translation Lorage - Attrape-rêves
Si
j'réussi,
c'est
dû
ni
au
hasard
ni
à
la
chance
Если
мне
это
удалось,
то
это
не
благодаря
случайности
или
везению
À
la
naissance
j'ai
prêté
allégeance
à
l'art
d'incarner
la
légende
С
самого
рождения
я
посвятил
себя
искусству
воплощения
легенды
Avec
mes
rêves,
pas
l'droit
d'être
paresseux
С
моими
мечтами
я
не
имею
права
лениться
Plus
l'droit
à
l'erreur
si
la
fille
que
j'aime
apparait
seule
Больше
права
на
ошибку,
если
девушка,
которая
мне
нравится,
появится
одна
C'est
dû
ni
au
hasard
ni
à
la
chance
Это
не
связано
ни
со
случайностью,
ни
с
удачей
À
la
naissance
j'ai
prêté
allégeance
à
l'art
d'incarner
la
légende
С
самого
рождения
я
посвятил
себя
искусству
воплощения
легенды
Avec
mes
rêves,
pas
l'droit
d'être
paresseux
С
моими
мечтами
я
не
имею
права
лениться
Pas
l'droit
à
l'erreur
et
la
fille
que
j'aime
apparait
seule
Нет
права
на
ошибку,
и
девушка,
которую
я
люблю,
появляется
одна
Après
avoir
perçé,
après
la
traversée
После
сверления,
после
пересечения
Est-ce
que
vous
m'accuserez
aussi
de
commencer
à
commercer?
Вы
также
обвините
меня
в
том,
что
я
начал
торговать?
Les
erreurs
du
passé
s'apprennent
Из
ошибок
прошлого
можно
извлечь
уроки
Je
veux
pas
savoir
comment
demain
s'appelle
Я
не
хочу
знать,
как
называется
завтрашний
день
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
На
каждый
день
достаточно
его
наказания
Je
veux
pas
bruler
mes
ailes
Я
не
хочу
поджигать
свои
крылья
Même
si
la
misère
est
plus
belle
au
Soleil
Даже
если
страдание
красивее
на
Солнце
Je
préfère
ma
terre
émotionnelle
Я
предпочитаю
свою
эмоциональную
землю
Perdez
pas
la
tête
à
tenter
d'entrer
dans
la
mienne
Не
теряйте
голову,
пытаясь
проникнуть
в
мою
Escalade
himalayenne
à
finir
noyé
dans
la
bière
Восхождение
на
Гималаи,
чтобы
в
конечном
итоге
утонуть
в
пиве
Je
sais
pas,
j'ai
plus
confiance
en
moi
Я
не
знаю,
я
больше
не
уверен
в
себе
J'me
promet,
j'me
trahit,
pour
me
confesser
cent
fois
Я
обещаю
себе,
Я
предаю
себя,
чтобы
признаться
себе
сто
раз
Chaque
matin
je
doute,
est-ce
que
je
vais
dormir
par
terre
Каждое
утро
я
сомневаюсь,
буду
ли
я
спать
на
полу
La
famille
sans
toi
c'est
un
toit
sans
ses
murs
porteurs
Семья
без
тебя-это
крыша
над
головой
без
несущих
стен
J'resterai
loyal
envers
ma
tribu
Я
останусь
верным
своему
племени
Parce
que
je
jouerai
pas
ce
rôle
ingrat
que
Babylone
m'attribue
Потому
что
я
не
буду
играть
ту
неблагодарную
роль,
которую
Вавилон
отводит
мне
Être
artiste
pour
garder
les
pieds
sur
terre
Быть
художником,
чтобы
оставаться
на
ногах
Un
pied
dans
la
matrice
et
l'autre
en
trajectoire
incertaine
Одна
нога
в
матрице,
а
другая
на
неопределенной
траектории
Mes
cauchemars
m'avaient
promis
qu'ils
me
rattraperaient
Мои
кошмары
обещали
мне,
что
они
поймают
меня
Bienvenue
dans
la
maison
où
les
pièces
sont
remplies
d'attrape-rêves
Добро
пожаловать
в
дом,
где
комнаты
заполнены
ловцами
снов
Le
négatif
s'est
développé,
j'ai
trop
joué
dans
l'noir
Негатив
нарастал,
я
слишком
много
играл
в
темноте
Se
dévoile
les
photos
de
ma
mémoire
dans
la
baignoire
Раскрываются
фотографии
на
мою
память
в
ванне
Tu
connais
cette
anxiété
qui
t'empêche
de
bouger,
de
manger,
de
penser
Ты
знаешь
это
беспокойство,
которое
мешает
тебе
двигаться,
есть,
думать
Effrayé
par
la
foule
et
le
désert
Напуганный
толпой
и
пустыней
Quand
les
secondes
deviennent
des
heures
Когда
секунды
превращаются
в
часы
Dans
ces
cyclones,
les
docteurs
deviennent
des
archanges
В
этих
циклонах
врачи
становятся
архангелами
Des
oiseaux
en
cage,
cette
beauté
que
l'homme
saccage
Птицы
в
клетках,
эта
красота,
от
которой
беснуется
человек
50
milliards
d'hectares
pour
que
le
bonheur
se
cache
50
миллиардов
гектаров,
чтобы
скрыть
счастье
Trop
d'années
à
s'repasser
ses
vieilles
cassettes
de
mon
passé
Слишком
много
лет
он
перебирал
свои
старые
записи
из
моего
прошлого
Ça
devenait
incensé,
j'voulais
tellement
être
insensible
Это
приводило
в
ярость,
мне
так
хотелось
быть
бесчувственным
À
quoi
ça
sert
de
ressentir
à
s'en
blesser
les
veines
Какой
смысл
испытывать
боль
в
венах
из-за
этого
Ces
montagnes
russes
qui
m'exaspèrent
et
osent
me
dire
que
j'exagère
Эти
американские
горки,
которые
меня
бесят
и
смеют
говорить
мне,
что
я
преувеличиваю
C'est
très
rare
que
j'mennuie
et
quand
j'écris
j'm'enfuis
Я
очень
редко
меняюсь,
и
когда
я
пишу,
я
убегаю
La
ritaline
me
pourrit
la
vie
mais
je
m'en
fiche
Риталин
портит
мне
жизнь,
но
мне
все
равно
Mes
chances
refroidissent
tandis
que
l'alcool
me
réchauffe
Мои
шансы
остывают,
в
то
время
как
алкоголь
согревает
меня
Il
est
pas
trop
tard
si
tes
rêves
sont
encore
sain
et
sauf
Еще
не
слишком
поздно,
если
твои
мечты
еще
живы
и
невредимы
Lentement,
la
vie
prend
son
sens
Медленно
жизнь
обретает
смысл
Ses
tourments
soufflant
le
vent
de
la
vengeance
au
tournant
Его
мучения,
дующие
ветром
мести
за
поворотом
Le
temps
s'accélère
et
on
a
pas
l'habitude
Время
ускоряется,
а
мы
не
привыкли
Les
plus
belles
heures
me
regardent
prendre
de
l'altitude
Самые
прекрасные
часы
наблюдают,
как
я
набираю
высоту
Y'a
du
taff,
jamais
satisfait
du
résultat
Есть
некоторые
ошибки,
никогда
не
довольные
результатом
Shazammant
les
minutes
de
silence
entre
les
attentats
Shazamming
соблюдает
минуты
молчания
между
терактами
J'prends
le
chemin
de
moins
de
résistance
Я
выбираю
путь
наименьшего
сопротивления
J'prends
la
censure
à
distance
Я
принимаю
дистанционную
цензуру
Ses
yeux
qui
dévisagent
avec
insistance
Его
глаза,
которые
настойчиво
смотрят
Les
gens
me
connaissent
mais
je
reconnais
plus
les
gens
Люди
знают
меня,
но
я
больше
не
узнаю
людей
L'histoire
est
une
connasse
je
préfère
entrer
dans
la
légende
История-это
чушь
собачья,
я
бы
предпочел
войти
в
легенду
CV
en
désordre,
et
alors?
Грязное
резюме,
ну
и
что?
J'organise
mon
évasion
pour
plus
avoir
à
recevoir
des
ordres
Я
организую
свой
побег,
чтобы
больше
не
приходилось
получать
приказы
Créer
le
scandale
dont
j'ai
besoin
et
je
commencerai
par
la
fin
Создайте
скандал,
который
мне
нужен,
и
я
начну
с
конца
J'ai
la
dalle
d'un
gosse
ammaigri
par
la
faim
У
меня
вид
ребенка,
похудевшего
от
голода
J'dis
ce
que
j'pense
sans
tergiverser,
décès
des
faux
amis
Я
говорю
то,
что
думаю,
не
откладывая,
смерть
фальшивых
друзей
Dans
mes
derniers
versets
sans
une
goute
de
sang
versée
В
моих
последних
стихах
без
капли
пролитой
крови
J'travestirai
plus
ma
vie
pour
un
salaire
de
merde
Я
больше
не
буду
трансвестировать
свою
жизнь
за
дерьмовую
зарплату
J'ai
traversé
la
mer,
aujourd'hui
je
roule
en
sens
inverse
Я
пересек
море,
сегодня
я
еду
в
обратном
направлении
Mon
passeport
a
plus
de
tampons
que
mon
téléphone
В
моем
паспорте
больше
штампов,
чем
в
моем
телефоне
J'rattraperai
mes
rêves
même
avec
mes
idées
folles
Я
догоню
свои
мечты
даже
с
моими
безумными
идеями
J'apprends
à
m'écouter,
à
croire
en
mes
couplets
Я
учусь
слушать
себя,
верить
в
свои
стихи
Dans
l'obscurité
je
prends
la
force
du
bon
côté
В
темноте
я
обращаю
силу
на
правильную
сторону
Si
j'réussi,
c'est
dû
ni
au
hasard
ni
à
la
chance
Если
мне
это
удалось,
то
это
не
благодаря
случайности
или
везению
À
la
naissance
j'ai
prêté
allégeance
à
l'art
d'incarner
la
légende
С
самого
рождения
я
посвятил
себя
искусству
воплощения
легенды
Avec
mes
rêves,
pas
l'droit
d'être
paresseux
С
моими
мечтами
я
не
имею
права
лениться
Plus
l'droit
à
l'erreur
si
la
fille
que
j'aime
apparait
seule
Больше
права
на
ошибку,
если
девушка,
которая
мне
нравится,
появится
одна
C'est
dû
ni
au
hasard
ni
à
la
chance
Это
не
связано
ни
со
случайностью,
ни
с
удачей
À
la
naissance
j'ai
prêté
allégeance
à
l'art
d'incarner
la
légende
С
самого
рождения
я
посвятил
себя
искусству
воплощения
легенды
Avec
mes
rêves,
pas
l'droit
d'être
paresseux
С
моими
мечтами
я
не
имею
права
лениться
Pas
l'droit
à
l'erreur
et
la
fille
que
j'aime
apparait
seule
Нет
права
на
ошибку,
и
девушка,
которую
я
люблю,
появляется
одна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thibaut Maillard
Attention! Feel free to leave feedback.