Lyrics and translation Lorde - Royals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
seen
a
diamond
in
the
flesh
Я
никогда
не
видела
бриллиантов
вживую,
I
cut
my
teeth
on
wedding
rings
in
the
movies
Я
узнала
об
обручальных
кольцах
в
кино,
And
I'm
not
proud
of
my
address
И
я
не
горжусь
своим
адресом,
In
the
torn-up
town,
no
post
code
envy
С
незавидным
индексом
But
every
song's
like
gold
teeth,
Grey
Goose,
trippin'
in
the
bathroom
Но
все
песни
будто
зубы
из
золота,
"Серый
Гусь",
тусовки
в
ванной
Blood
stains,
ball
gowns,
trashin'
the
hotel
room
Пятна
крови,
вечернии
платья,
мусор
в
отеле
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Но
нам
пофиг,
мы
водим
Cadillacs
в
мечтах
But
everybody's
like
Cristal,
Maybach,
diamonds
on
your
time
piece
Но
всем
нравится
"Кристэл",
"Майбах",
бриллианты
на
часах
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотой
поводке
We
don't
care,
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
все
равно,
мы
не
увлечены
твоей
любовью
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
членами
королевской
семьи
(королевской
семьи)
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us
Такой
тип
роскоши
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
разного
рода
шумихи
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позвольте
мне
быть
вашим
правителем
(правителем)
You
can
call
me
Queen
Bee
Ты
можешь
звать
меня
Королевой
Пчёл
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И
детка
я
правлю,
я
правлю,
я
правлю,
я
правлю
Let
me
live
that
fantasy
Позвольте
мне
жить,
что
фантазия.
My
friends
and
I?
We've
cracked
the
code
Мои
друзья
и
я
взломали
код
We
count
our
dollars
on
the
train
to
the
party
Мы
рассчитались
долларами
за
поезд
до
вечеринки
And
everyone
who
knows
us
knows
that
we're
fine
with
this
И
каждый
кто
знает
нас
знают
что
мы
лучшие
We
didn't
come
from
money
Мы
не
ради
денег
But
every
song's
like
gold
teeth,
Grey
Goose,
trippin'
in
the
bathroom
Но
все
песни
будто
зубы
из
золота,
"Серый
Гусь",
тусовки
в
ванной
Blood
stains,
ball
gowns,
trashin'
the
hotel
room
Пятна
крови,
вечернии
платья,
мусор
в
отеле
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Но
нам
пофиг,
мы
водим
Cadillacs
в
мечтах
But
everybody's
like
Cristal,
Maybach,
diamonds
on
your
time
piece
Но
всем
нравится
"Кристэл",
"Майбах",
бриллианты
на
часах
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотой
поводке
We
don't
care
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
все
равно,
мы
не
увлечены
твоей
любовью
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
членами
королевской
семьи
(королевской
семьи)
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us
Такой
тип
роскоши
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
разного
рода
шумихи
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позвольте
мне
быть
вашим
правителем
(правителем)
You
can
call
me
Queen
Bee
Ты
можешь
звать
меня
Королевой
Пчёл
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И
детка
я
правлю,
я
правлю,
я
правлю,
я
правлю
Let
me
live
that
fantasy
Позвольте
мне
жить,
что
фантазия.
Oooh
ooooh
ohhh
Оооо,оооо,оооооо
We're
bigger
than
we
ever
dreamed
Мы
больше,
чем
когда-либо
мечтали
And
I'm
in
love
with
being
queen
И
я
влюблен
быть
королевой.
Oooooh
ooooh
ohhhhh
Ооооо,оооо,ооо
Life
is
great
without
a
care
Жизнь
прекрасна
без
заботы
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Мы
не
пойманной
в
твоей
любви.
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
членами
королевской
семьи
(королевской
семьи)
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us
Такой
тип
роскоши
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
разного
рода
шумихи
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позвольте
мне
быть
вашим
правителем
(правителем)
You
can
call
me
Queen
Bee
Ты
можешь
звать
меня
Королевой
Пчёл
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И
детка
я
правлю,
я
правлю,
я
правлю,
я
правлю
Let
me
live
that
fantasy
Позвольте
мне
жить,
что
фантазия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ella Yelich O'connor, Joel Little
Attention! Feel free to leave feedback.