Lyrics and translation Los Prisioneros - Rock On the Rocks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock On the Rocks
Rock On the Rocks
Yo
te
amo,
nena.
¿ Y
qué
con
ello
dices
tú,
eh?
Sweetheart,
I
love
you.
And
what
do
you
say
to
that,
eh?
Muy
bien,
te
diré:
Eres
muy
rota
conmigo.
Alright,
I'll
tell
you:
You're
very
mean
to
me.
¡ Cómo
va,
Vicho!
(¡Cómo
va!)
What's
up,
Vicho!
(What's
up!)
Disculpa,
querida,
era
mi
amigo
Vicho.
Excuse
me,
dear,
it
was
my
friend
Vicho.
Te
decía
que
te
has
portado
mal,
oh,
sí
sí
I
was
telling
you
that
you've
behaved
badly,
oh,
yes
yes
Que
no
te
mereces
nada
de
nada,
oh,
sí
sí
That
you
don't
deserve
anything
at
all,
oh,
yes
yes
Así
que
te
podís
irte
de
por
aquí,
¡ya!,
oh,
sí
sí
So
you
can
get
out
of
here,
now!,
oh,
yes
yes
Nuestra
relación
ya
está
tecla,
pero
yo
te
amo,
nena
Our
relationship
is
already
over,
but
I
love
you,
baby
PAUSA
DE
DOS
AÑOS
DESDE
ESTA
CONVERSACIÓN
TWO
YEAR
PAUSE
SINCE
THIS
CONVERSATION
Ea,
nena,
vamos
a
tomar
unas
copas...
Hey,
baby,
let's
go
have
a
few
drinks...
¡ Cómo
va,
Vicho!
(¡Cómo
va!)
What's
up,
Vicho!
(What's
up!)
¿No
es
sintomático
que
igual
que
la
vez
anterior
hace
dos
años
Isn't
it
symptomatic
that
just
like
two
years
ago
Nos
encontremos
con
Vicho?
Bueno,
tú
dirás,
soy
todo
oídos
We
find
ourselves
with
Vicho?
Well,
you
tell
me,
I'm
all
ears
Eh,
espera
un
poco,
Vicho
me
habla.
Hey,
wait
a
minute,
Vicho's
talking
to
me.
¡Na
que
ver
pos,
Vicho!
Estai
puro
escapando
No
way,
Vicho!
You're
just
running
away
Ahora
sí,
nena...
te
amo...
Now
then,
baby...
I
love
you...
Te
amo
porque
has
practicado
la
sodomía
y
lo
reconoces
I
love
you
because
you've
practiced
sodomy
and
you
admit
it
Vamos
a
por
un
juez
de
paz
y
compremos
un
kilo
de
profilácticos,
Let's
go
to
a
justice
of
the
peace
and
buy
a
kilo
of
prophylactics,
Mira
que
no
están
los
tiempos,
y
echarla
afuera,
no
no,
eso
no...
Look,
times
are
tough,
and
kicking
her
out,
no
no,
not
that...
Oh,
pucha
que
hincha
este
Vicho,
¿ah?
Oh,
man,
this
Vicho
is
a
drag,
huh?
Vuelvo
contigo...
ponte
este
cassette...
I'm
coming
back
to
you...
play
this
cassette...
Rock
on
the
rocks,
only
the
rock
will
survive
Rock
on
the
rocks,
only
the
rock
will
survive
Rock
on
the
rocks,
only
the
rock
will
survive
Rock
on
the
rocks,
only
the
rock
will
survive
Cos
you
know
I′m
so
lonely,
so
lonely
and
blue
Cos
you
know
I′m
so
lonely,
so
lonely
and
blue
Rockin'
on
the
rocks
and
rockabilly
al
night
Rockin'
on
the
rocks
and
rockabilly
al
night
Rockin′
on
the
rocks
and
rockabilly
tonight
Rockin′
on
the
rocks
and
rockabilly
tonight
Rockin'
on
the
rocks
and
hillbilly
this
night
Rockin'
on
the
rocks
and
hillbilly
this
night
Rockin'
on
the
rocks
and
rockabilly
those
Rockin'
on
the
rocks
and
rockabilly
those
Long,
long,
long,
long,
long
and
lonely
nights
Long,
long,
long,
long,
long
and
lonely
nights
And
everybody
cut
the
cheese
And
everybody
cut
the
cheese
And
anybody
eat
the
cheese
And
anybody
eat
the
cheese
Rockin′
on
the
rocks
and
rockabilly
al
night
Rockin′
on
the
rocks
and
rockabilly
al
night
Rockin′
on
the
rocks
and
rockabilly
tonight
Rockin′
on
the
rocks
and
rockabilly
tonight
Rockin'
on
the
rocks
and
hillbilly
this
night
Rockin'
on
the
rocks
and
hillbilly
this
night
Rockin′
on
the
rocks
and
rockabilly
those
Rockin′
on
the
rocks
and
rockabilly
those
Long,
long,
long,
long,
long
and
lonely
nights
Long,
long,
long,
long,
long
and
lonely
nights
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Gonzalez, Claudio Narea
Attention! Feel free to leave feedback.