Lyrics and translation Los Visconti - Tu Culpa Pagarás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Culpa Pagarás
Ты Заплатишь
Solo
soy,
por
el
mundo
voy
penando,
Один
я,
по
миру
бреду
страдая,
Por
una
huella
más
horrible
del
dolor,
По
следу
ужасной
боли,
Sin
un
consuelo
que
aliviara
mi
pobre
alma,
Без
утешения,
что
облегчило
бы
мою
бедную
душу,
Solo
tristezas
por
culpa
de
un
amor.
Только
печаль
по
вине
любви.
Y
sufriendo
el
más
hondo
desengaño
И
страдая
от
глубочайшего
разочарования
Voy
a
solas
soportando
mi
dolor,
Иду
один,
перенося
свою
боль,
Yo
quisiera
borrarlo
de
mi
mente,
Я
хотел
бы
стереть
её
из
памяти,
Se
me
aparece
esta
cruel
confesión.
Но
мне
является
это
жестокое
признание.
Era
una
noche
obscura
y
un
viento
que
soplaba
Была
темная
ночь
и
ветер
дул
En
contra
de
mi
cuerpo
como
atanjandomé
В
лицо
мне,
словно
останавливая
меня,
Como
si
el
quisiera
decirme
no
prosigas
Как
будто
он
хотел
сказать
мне
не
продолжай,
Y
en
ese
mismo
instante
dos
cuerpos
divisé.
И
в
тот
же
миг
я
увидел
два
силуэта.
Al
ver
mi
compañera
en
brazo
con
un
hombre,
Увидев
мою
возлюбленную
в
объятиях
мужчины,
Le
dije
amada
mía,
yo
no
lo
podía
creer
Я
сказал,
любимая
моя,
я
не
мог
поверить,
Y
mientras
la
malvada,
con
tono
desafiante
И
пока
злодейка,
вызывающим
тоном
Se
puso
por
delante
pa'defenderlo
aquel.
Встала
передо
мной,
чтобы
защитить
его.
Aquel
que
era
mi
amigo
y
todo
le
confiaba,
Того,
кто
был
моим
другом
и
кому
я
все
доверял,
Me
estaba
traicionando
hasta
con
mi
querer.
Предавал
меня
даже
с
моей
любимой.
Le
juro
no
la
siento,
ni
busco
que
regrese,
Клянусь,
я
не
жалею
и
не
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Le
juro
la
aborrezco,
la
odio
por
doquier.
Клянусь,
я
презираю
тебя,
ненавижу
везде
и
всюду.
Hoy
tengo
pa'que
sepa
aquella
bien
malvada
Сегодня
я
хочу,
чтобы
эта
злодейка
узнала
El
calor
de
mi
madre
que
tanto
desprecié.
Теплоту
моей
матери,
которую
я
так
презирал.
Por
culpa
de
tus
actos
mujer
endemoniada,
По
вине
твоих
поступков,
женщина-дьявол,
Con
lágrimas
de
sangre
tal
véz
la
pagarás.
Кровавыми
слезами,
возможно,
ты
заплатишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Víctor Visconti
Attention! Feel free to leave feedback.