Lyrics and translation Lost Honour - Finale (Erase)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finale (Erase)
Финал (Стереть)
I
forgot
all
the
pain
in
my
life
Я
забыл
всю
боль
в
моей
жизни,
Comes
back
around
like
a
circle
Она
возвращается,
как
круг,
And
cuts
like
a
knife
И
режет,
как
нож.
All
the
friends
I
used
to
have
Все
друзья,
что
были
у
меня,
Drained
out
in
the
speed
of
light
Исчезли
со
скоростью
света.
I
can't
explain
my
mood
swings
Я
не
могу
объяснить
свои
перепады
настроения,
I
can't
explain
my
hate
Я
не
могу
объяснить
свою
ненависть.
The
constant
memories
fading
Постоянные
воспоминания
исчезают
Lost
in
the
flames
Потерянный
в
пламени,
My
heart
is
giving
way
Мое
сердце
вот-вот
разорвется.
The
sirens
are
calling
Сирены
зовут,
As
the
voices
say
(Jump)
И
голоса
твердят:
(Прыгай!)
I
can't
erase
Я
не
могу
стереть
The
thoughts
of
giving
up
Мысли
о
том,
чтобы
сдаться.
My
heart
has
had
enough
Мое
сердце
сыто
по
горло.
Just
run
away
Просто
беги,
Leave
me
behind
Оставь
меня.
I
can't
let
you
fall
Я
не
могу
позволить
тебе
упасть
Because
of
me
Из-за
меня.
All
I
want
in
life
is
to
feel
love
Все,
чего
я
хочу
в
жизни,
- это
чувствовать
любовь,
But
nothings
ever
that
easy
in
growing
up
Но
ничто
не
дается
легко,
когда
растешь.
They
say
the
soul
is
forever
Говорят,
что
душа
вечна,
Burns
bright
in
the
sky
Горит
ярко
в
небе.
The
lie
mines
ending
tonight
Моя
ложь
заканчивается
сегодня.
Oceans
eyes
Глаза
океана,
Last
demise
Последняя
гибель.
I
can't
erase
Я
не
могу
стереть
The
thoughts
of
giving
up
Мысли
о
том,
чтобы
сдаться.
My
heart
has
had
enough
Мое
сердце
сыто
по
горло.
Just
run
away
Просто
беги,
Leave
me
behind
Оставь
меня.
I
can't
let
you
fall
Я
не
могу
позволить
тебе
упасть
Because
of
me
Из-за
меня.
I
can't
erase
Я
не
могу
стереть
The
thoughts
of
giving
up
Мысли
о
том,
чтобы
сдаться.
My
heart
has
had
enough
Мое
сердце
сыто
по
горло.
Just
run
away
Просто
беги,
Leave
me
behind
Оставь
меня.
I
can't
let
you
fall
Я
не
могу
позволить
тебе
упасть
Because
of
me
Из-за
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Mexas
Attention! Feel free to leave feedback.