Loudon Wainwright III - Back in Your Town - translation of the lyrics into German

Back in Your Town - Loudon Wainwright IIItranslation in German




Back in Your Town
Zurück in deiner Stadt
I'm back in your town, I'm walkin' around
Ich bin zurück in deiner Stadt, ich laufe herum
Crossin' the street, unsure on my feet
Überquere die Straße, unsicher auf meinen Beinen
And I'm carefully lookin' around
Und ich schaue mich vorsichtig um
Because I'm back in your town
Weil ich zurück in deiner Stadt bin
I'm back in this burg
Ich bin zurück in diesem Kaff
Oh, haven't you heard?
Oh, hast du's nicht gehört?
I better look to the right, double decker just might
Ich schau besser nach rechts, ein Doppeldecker könnte mich glatt
Hit me when I step off the curb
erwischen, wenn ich vom Bordstein trete
That's why I'm back in this burg
Deshalb bin ich zurück in diesem Kaff
Yes and I'm back in that place
Ja, und ich bin zurück an diesem Ort
Last time I left with hardly a trace
Das letzte Mal ging ich fast spurlos
Now that I have returned ask me what I have learned
Jetzt, wo ich zurückgekehrt bin, frag mich, was ich gelernt habe
Go ahead and take a look on my face
Nur zu, schau mir ins Gesicht
I'm back in that place
Ich bin zurück an diesem Ort
You'll leave someone behind and you think you won't mind it
Man lässt jemanden zurück und denkt, es macht einem nichts aus
'Til you go back and find you still care
Bis man zurückgeht und feststellt, dass es einem immer noch wichtig ist
Yeah, you're back where you started, undermined, outsmarted
Ja, man ist wieder am Anfang, untergraben, überlistet
By a feeling you thought wasn't there
Von einem Gefühl, von dem man dachte, es sei nicht da
It's still there
Es ist immer noch da
You know
Weißt du
I walked right past your house
Ich ging direkt an deinem Haus vorbei
Feeling like a refugee and a louse
Fühlte mich wie ein Flüchtling und ein Lump
You were at home, but you were not alone
Du warst zu Hause, aber du warst nicht allein
You were there with your kids and your spouse
Du warst dort mit deinen Kindern und deinem Gatten
I walked right past your house
Ich ging direkt an deinem Haus vorbei
Yes, and I'm feeling bereft
Ja, und ich fühle mich beraubt
I'm feeling like I never even left
Ich fühle mich, als wäre ich nie weg gewesen
Everything's changed, but it's the same
Alles hat sich verändert, aber es ist dasselbe
It's still all here, but nothin' is left
Es ist immer noch alles hier, aber nichts ist geblieben
I'm feeling bereft
Ich fühle mich beraubt
You'll leave someone behind and you think you won't mind it
Man lässt jemanden zurück und denkt, es macht einem nichts aus
'Til you go back and find you still care
Bis man zurückgeht und feststellt, dass es einem immer noch wichtig ist
Yeah, you're back where you started, undermined, outsmarted
Ja, man ist wieder am Anfang, untergraben, überlistet
By a feeling you thought wasn't there
Von einem Gefühl, von dem man dachte, es sei nicht da
I'm back in your town, I'm walkin' around
Ich bin zurück in deiner Stadt, ich laufe herum
Crossin' the street, unsure on my feet
Überquere die Straße, unsicher auf meinen Beinen
And I'm carefully lookin' around
Und ich schaue mich vorsichtig um
Hey, hey-hey-hey, I'm back in your town
Hey, hey-hey-hey, ich bin zurück in deiner Stadt





Writer(s): Loudon Wainwright Iii


Attention! Feel free to leave feedback.