Loudon Wainwright III - One Wish - translation of the lyrics into German

One Wish - Loudon Wainwright IIItranslation in German




One Wish
Ein Wunsch
There in that moment as I took that big breath
Dort in dem Moment, als ich diesen tiefen Atemzug nahm
I had an inkling right before I blew
hatte ich eine Ahnung, kurz bevor ich ausblies
Out all of those candles, I felt it might happen
all diese Kerzen aus, ich spürte, es könnte geschehen
And the wish I was wishing would surely come true
und der Wunsch, den ich mir wünschte, würde sicher wahr werden
Hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo-hoo-hoo-hoo
Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo
Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo
It doesn't seem fair that we only get one wish
Es scheint nicht fair, dass wir nur einen Wunsch bekommen
We should get a couple, three or at least two
Wir sollten ein paar bekommen, drei oder wenigstens zwei
A few for yourself and a wish for the whole world
Ein paar für sich selbst und einen Wunsch für die ganze Welt
But we only have one wish with which to make do
Aber wir haben nur einen Wunsch, mit dem wir auskommen müssen
Hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo-hoo-hoo-hoo
Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo
Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo
When we were children we'd wish for more wishes
Als wir Kinder waren, wünschten wir uns mehr Wünsche
Greedy, but practical we probably knew
Gierig, aber praktisch, wussten wir wahrscheinlich
You nevеr stop dreaming, you live life by wishing
Man hört nie auf zu träumen, man lebt das Leben durch Wünschen
Wishfully thinking is how you gеt through
Wunschdenken ist, wie man durchkommt
Hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
And what do we wish for? Toys, fame or money
Und was wünschen wir uns? Spielzeug, Ruhm oder Geld
Health, happiness, long life, a love that is true
Gesundheit, Glück, langes Leben, eine Liebe, die wahr ist
A puppy, a pony, some peace in the valley?
Einen Welpen, ein Pony, etwas Frieden im Tal?
All our desires are long overdue
All unsere Sehnsüchte sind längst überfällig
Hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo-hoo-hoo-hoo
Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo
Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo
We only have one day to wish, that's our birthday
Wir haben nur einen Tag zum Wünschen, das ist unser Geburtstag
Candles on cake on a day we may rue
Kerzen auf dem Kuchen an einem Tag, den wir vielleicht bereuen
I'd like to tell you what it was I wished for
Ich würde dir gerne erzählen, was ich mir gewünscht habe
But you know if I told you, it wouldn't come true
Aber du weißt, wenn ich es dir erzählte, würde er nicht wahr werden
Hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo





Writer(s): Dick Connette, Loudon Wainwright Iii


Attention! Feel free to leave feedback.