Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
in
that
moment
as
I
took
that
big
breath
Там,
в
тот
момент,
когда
я
сделал
глубокий
вдох,
I
had
an
inkling
right
before
I
blew
У
меня
было
предчувствие,
прежде
чем
я
задул
Out
all
of
those
candles,
I
felt
it
might
happen
Все
эти
свечи,
я
чувствовал,
что
это
может
случиться,
And
the
wish
I
was
wishing
would
surely
come
true
И
желание,
которое
я
загадал,
непременно
сбудется.
Hoo-hoo-hoo-hoo
Ху-ху-ху-ху
Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo
У-ху-ху-ху-ху
It
doesn't
seem
fair
that
we
only
get
one
wish
Кажется
несправедливым,
что
у
нас
есть
только
одно
желание,
We
should
get
a
couple,
three
or
at
least
two
У
нас
должно
быть
парочка,
три
или
хотя
бы
два.
A
few
for
yourself
and
a
wish
for
the
whole
world
Несколько
для
себя
и
одно
желание
для
всего
мира,
But
we
only
have
one
wish
with
which
to
make
do
Но
у
нас
есть
только
одно
желание,
которым
нужно
обойтись.
Hoo-hoo-hoo-hoo
Ху-ху-ху-ху
Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo
У-ху-ху-ху-ху
When
we
were
children
we'd
wish
for
more
wishes
Когда
мы
были
детьми,
мы
желали
больше
желаний,
Greedy,
but
practical
we
probably
knew
Жадные,
но
практичные,
мы,
вероятно,
знали,
You
nevеr
stop
dreaming,
you
live
life
by
wishing
Ты
никогда
не
перестаешь
мечтать,
ты
живешь,
желая,
Wishfully
thinking
is
how
you
gеt
through
Желаемое
мышление
— вот
как
ты
справляешься.
Hoo-hoo-hoo-hoo
Ху-ху-ху-ху
Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Ху-ху-ху-ху-ху
And
what
do
we
wish
for?
Toys,
fame
or
money
А
чего
мы
желаем?
Игрушки,
славу
или
деньги,
Health,
happiness,
long
life,
a
love
that
is
true
Здоровье,
счастье,
долгую
жизнь,
настоящую
любовь.
A
puppy,
a
pony,
some
peace
in
the
valley?
Щенок,
пони,
немного
покоя
в
долине?
All
our
desires
are
long
overdue
Все
наши
желания
давно
просрочены.
Hoo-hoo-hoo-hoo
Ху-ху-ху-ху
Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo
У-ху-ху-ху-ху
We
only
have
one
day
to
wish,
that's
our
birthday
У
нас
есть
только
один
день,
чтобы
загадать
желание,
это
наш
день
рождения,
Candles
on
cake
on
a
day
we
may
rue
Свечи
на
торте
в
день,
о
котором
мы
можем
пожалеть.
I'd
like
to
tell
you
what
it
was
I
wished
for
Я
хотел
бы
рассказать
тебе,
что
я
загадал,
But
you
know
if
I
told
you,
it
wouldn't
come
true
Но
ты
же
знаешь,
если
я
расскажу,
оно
не
сбудется.
Hoo-hoo-hoo-hoo
Ху-ху-ху-ху
Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Ху-ху-ху-ху-ху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dick Connette, Loudon Wainwright Iii
Attention! Feel free to leave feedback.