Lyrics and translation Louis-Jean Cormier - Croire en rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Croire en rien
Не верю ни во что
J'ai
pu
le
goût
de
croire
en
rien
У
меня
нет
желания
верить
ни
во
что
Je
sais
être
heureux
Я
умею
быть
счастливым
Pas
besoin
d'eux
Мне
не
нужны
они
Pour
suivre
mon
chemin
Чтобы
идти
своим
путём
J'ai
pu
le
goût
de
croire
en
rien
У
меня
нет
желания
верить
ни
во
что
J'avance
au
milieu
Я
прохожу
мимо
Ou
des
ennemis
du
tien
Или
твоих
врагов
Je
sais
que
ça
te
fait
mal
Я
знаю,
тебе
больно
Que
ça
te
rend
triste
Что
тебе
грустно
De
me
voir
quitter
le
bal
Видеть,
как
я
покидаю
бал
Et
même
si
tu
insistes
И
даже
если
ты
настаиваешь
J'ai
pu
le
goût
de
croire
en
rien
У
меня
нет
желания
верить
ни
во
что
J'ai
mon
propre
ciel
У
меня
своё
небо
Des
anges
sans
ailes
Ангелы
без
крыльев
Et
des
prêtres
sans
main
И
священники
без
рук
J'ai
pu
le
goût
de
croire
en
rien
У
меня
нет
желания
верить
ни
во
что
Y
a
trop
de
tueries
Слишком
много
убийств
Ou
de
crucifix
Или
распятий
Pour
changer
l'eau
en
vin
Чтобы
превратить
воду
в
вино
Je
sais
que
ça
te
fait
mal
Я
знаю,
тебе
больно
Que
ça
te
rend
triste
Что
тебе
грустно
De
me
voir
en
cavale
Видеть
меня
в
бегах
Mais
même
si
tu
insistes
Но
даже
если
ты
настаиваешь
J'ai
pu
le
goût
de
croire
en
rien
У
меня
нет
желания
верить
ни
во
что
Je
serai
le
sauveur
Я
буду
спасителем
De
mon
simple
bonheur
Своего
простого
счастья
Et
de
celui
des
miens
И
счастья
моих
близких
J'ai
pu
le
goût
de
croire
en
rien
У
меня
нет
желания
верить
ни
во
что
J'ai
le
vent
dans
les
voiles
У
меня
ветер
в
парусах
Mes
propres
noms
d'étoiles
Мои
собственные
имена
звёзд
Et
mes
propres
refrains
И
мои
собственные
припевы
Je
sais
que
ça
te
fait
mal
Я
знаю,
тебе
больно
Que
ça
te
rend
triste
Что
тебе
грустно
De
me
voir
en
cavale
Видеть
меня
в
бегах
Mais
même
si
tu
insistes
Но
даже
если
ты
настаиваешь
J'ai
pu
le
goût
de
croire
en
rien
У
меня
нет
желания
верить
ни
во
что
Et
je
te
demande
pardon
И
я
прошу
у
тебя
прощения
Tu
m'as
donné
ton
nom
Ты
дала
мне
своё
имя
Et
le
don
de
faire
du
bien
И
дар
творить
добро
J'ai
pu
le
goût
de
croire
en
rien
У
меня
нет
желания
верить
ни
во
что
Et
je
te
demande
pardon
И
я
прошу
у
тебя
прощения
Je
resterai
ton
garçon
Я
останусь
твоим
мальчиком
Du
début
à
la
fin
От
начала
до
конца
Je
resterai
ton
garçon
Я
останусь
твоим
мальчиком
Du
début
à
la
fin
От
начала
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Louis Jean Cormier
Attention! Feel free to leave feedback.