Louis-Jean Cormier - La photo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis-Jean Cormier - La photo




La photo
Фотография
Quand la nuit tombe
Когда ночь опускается,
Chaque fois qu'je vis la fin du monde
Каждый раз, когда я вижу конец света,
Je monte ici et je prends la photo usée dans mes mains
Я поднимаюсь сюда и беру в руки потертую фотографию.
J'ai l'impression que vous voulez me montrer le chemin
У меня такое чувство, что вы хотите показать мне путь.
Quand la nuit tombe
Когда ночь опускается,
Quand la nuit tombe
Когда ночь опускается,
Chaque fois qu'je vis la fin du monde
Каждый раз, когда я вижу конец света,
Mon insomnie me ramène la photo
Моя бессонница возвращает мне фотографию.
Personne sait si la vie s'arrête d'un coup ou si elle continue en haut
Никто не знает, обрывается ли жизнь вдруг или продолжается там, наверху.
Quand la nuit tombe
Когда ночь опускается,
Chaque fois qu'je vis la fin du monde
Каждый раз, когда я вижу конец света,
Pendant que mes doigts effleurent vos visages palis par le temps
Пока мои пальцы касаются ваших лиц, побледневших от времени,
Dans vos habits d'un grand soir tout était vivant
В вашей праздничной одежде, когда всё было живым,
Je me demande si vous vous aimez toujours autant
Я спрашиваю себя, любите ли вы друг друга так же сильно,
Que sur la photo
Как на фотографии.
Quand la nuit tombe
Когда ночь опускается,
Chaque fois qu'je vis la fin du monde
Каждый раз, когда я вижу конец света,
Il coule des larmes sur la photo
Слёзы капают на фотографию,
La seule je vous ai tous les deux rassemblés
Единственную, где вы оба вместе.
Celle qui me prouve à quel point vous étiez heureux
Ту, которая доказывает мне, как вы были счастливы.
Les sourires comme des ponts et les yeux en lumière
Улыбки, как мосты, и глаза, сияющие светом,
Ceux qui éclairent la maison
Тем, что освещает дом.
Quand la nuit tombe
Когда ночь опускается,





Writer(s): Daniel Beaumont, Louis Jean Cormier


Attention! Feel free to leave feedback.