Lyrics and translation Louis-Jean Cormier - Ravin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
trouvé
le
trouble
en
cherchant
un
sens
à
la
nuit
Я
нашёл
беду,
ища
смысл
в
ночи,
Sous
des
fantômes
de
femmes
et
mes
désirs
de
changer
de
vie
Среди
призраков
женщин
и
моих
желаний
изменить
жизнь.
Les
pieds
dans
le
vide
à
ne
plus
m'rappeler
d'la
veille
Ноги
в
пустоте,
не
помня
о
вчерашнем
дне,
J'ai
trop
souvent
Я
слишком
часто
Croisé
le
diable
dans
le
couloir
de
l'hôtel
Встречал
дьявола
в
коридоре
отеля.
Mais,
ça
va
Но
всё
в
порядке.
Dans
l'escalier
d'secours,
cachées
derrière
le
décor
На
пожарной
лестнице,
спрятанные
за
декорациями,
Y
a
des
descentes
aux
enfers
qu'on
a
trop
hâte
de
revoir
Есть
спуски
в
ад,
которые
мы
слишком
жаждем
увидеть
снова.
À
faire
le
saut
de
l'ange
jusqu'au
fond
de
la
bouteille
Совершить
прыжок
ангела
на
самое
дно
бутылки.
J'ai
peine
à
croire
Мне
трудно
поверить
Tout
c'que
me
murmurent
les
murs
des
ruelles
Всему,
что
шепчут
мне
стены
переулков.
Mais,
ça
va
Но
всё
в
порядке.
J'dirais
même
que
j'me
sens
bien
Я
бы
даже
сказал,
что
чувствую
себя
хорошо,
Assis
au
bord
du
ravin
Сидя
на
краю
пропасти.
J'arrive
à
sortir
la
lame
de
mon
cœur
Я
могу
вытащить
клинок
из
своего
сердца
On
va
toujours
trop
loin
pour
ceux
qui
vont
nulle
part
Мы
всегда
заходим
слишком
далеко
ради
тех,
кто
никуда
не
идёт.
Moi,
j'étais
même
prêt
à
me
jeter
par-dessus
bord
Я
был
готов
броситься
за
борт,
Mais
tu
m'as
donné
envie
de
rêver
au
réveil
Но
ты
дала
мне
желание
мечтать
наяву.
Et
aujourd'hui,
j'vois
bien
que
c'est
pas
moi
qui
manque
à
l'appel
И
сегодня
я
вижу,
что
это
не
я
пропал
без
вести.
Pour
une
fois
В
кои-то
веки.
J'dirais
même
que
j'me
sens
bien
Я
бы
даже
сказал,
что
чувствую
себя
хорошо,
Assis
au
bord
du
ravin
Сидя
на
краю
пропасти.
J'arrive
à
cracher
les
larmes
de
mon
corps
Я
могу
выплакать
все
слёзы
своего
тела,
J'arrive
à
voir
clair
entre
les
trous
noirs
Я
могу
видеть
ясно
сквозь
черные
дыры.
J'arrive
à
sortir
la
lame
de
mon
cœur
Я
могу
вытащить
клинок
из
своего
сердца
J'ai
cherché
le
trouble
Я
искал
беду,
J'ai
cherché
le
trouble
Я
искал
беду,
J'ai
trouvé
le
trouble
Я
нашёл
беду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Beaumont, Louis Jean Cormier
Attention! Feel free to leave feedback.