Louis Jordan - You Run Your Mouth and I'll Run My Business - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Jordan - You Run Your Mouth and I'll Run My Business




You Run Your Mouth and I'll Run My Business
Ты болтай, а я делом займусь
You catch me beatin' up your chops?
Хочешь, чтоб я тебе по губам съездил?
I ought to turn you over to the cops,
Мне бы сдать тебя в полицию не мешало,
But dig this spiel I'm going to lay on you, gate,
Но вникни в мой спич, дорогуша, без паники,
Don't cop your broom, park the body and wait.
Опусти свою метлу, припаркуй тушку и слушай.
You run your mouth and I'll run my business, brother,
Ты болтай, а я делом займусь, сестренка,
You run your mouth and I'll run my business, brother,
Ты болтай, а я делом займусь, сестренка,
You tell everybody I'm busted,
Ты всем треплешь, что я на мели,
You talk so much you got me disgusted.
Твоей болтовней меня ты достала, честно говоря.
But you run your mouth and I'll run my business, brother.
Ты болтай, а я делом займусь, сестренка.
You run your mouth and I'll run my business, brother,
Ты болтай, а я делом займусь, сестренка,
You run your mouth and I'll run my business, brother,
Ты болтай, а я делом займусь, сестренка,
You start in tellin' me you're my pal,
Сперва ты мне заливаешь, что мы друзья,
And end up tellin' me how to handle my gal,
А потом начинаешь учить меня, как с моей девушкой обращаться,
You run your mouth and I'll run my business, brother.
Ты болтай, а я делом займусь, сестренка.
You run your juicy mouth and I'll run my business, brother,
Ты болтай своим язычком, а я делом займусь, сестренка,
Just run your juicy mouth and I'll run my business, brother,
Просто болтай своим язычком, а я делом займусь, сестренка,
You always tellin' me what to do,
Вечно ты мне указываешь, что делать,
Sayin', "I wouldn't do that if I was you!"
Говоришь: "На твоем месте я бы так не делал!"
You run your mouth and I'll run my business, brother.
Ты болтай, а я делом займусь, сестренка.
Just clap your liver lips and I'll run my business, brother,
Хлопай своими губками, а я делом займусь, сестренка,
Clap your liver lips and I'll run my business, brother,
Хлопай своими губками, а я делом займусь, сестренка,
If I'd followed your advice on how to make dough,
Если бы я следовал твоим советам, как бабки делать,
I'd been in the jailhouse long ago.
То давно бы уже в тюряге сидел.
You run your mouth and I'll run my business, brother.
Ты болтай, а я делом займусь, сестренка.
Do you dig me, Jack?
Врубилась, крошка?





Writer(s): L. Armstrong


Attention! Feel free to leave feedback.