Lyrics and translation Luca Barbarossa feat. Mario Biondi - Prendila così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendila così
Воспринимай это так
Prendila
così
Воспринимай
это
так
Non
possiamo
farne
un
dramma
Не
будем
из
этого
делать
драму
Conoscevi
già,
hai
detto
Ты
же
знала,
сказала
ты,
I
problemi
miei
di
donna
О
моих
женских
проблемах
Certo
che
lo
so
Конечно,
я
знаю
Certo
che
lo
so
(so)
Конечно,
я
знаю
(знаю)
Non
ti
preoccupare
Не
беспокойся
Tanto
avrò
da
lavorare
У
меня
будет
много
работы
Forse
è
tardi
e
rincasare
vuoi?
Может,
уже
поздно,
и
ты
хочешь
домой?
No,
che
non
vorrei
Нет,
не
хочу
Io
sto
bene
in
questo
posto
Мне
хорошо
здесь
No,
che
non
vorrei
Нет,
не
хочу
Questa
sera
è
ancora
presto
Сегодня
еще
рано
Ma
che
sciocca
sei
Какая
же
ты
глупенькая
Ma
che
sciocca
sei
Какая
же
ты
глупенькая
A
parlar
di
rughe
Говорить
о
морщинах
A
parlar
di
vecchie
streghe
Говорить
о
старых
ведьмах
Meno
bella
certo
non
sarai
Менее
красивой
ты
точно
не
станешь
E
siccome
è
facile
incontrarsi
А
поскольку
легко
встретиться
Anche
in
una
grande
città
Даже
в
большом
городе
E
tu
sai
che
io
potrei,
purtroppo
И
ты
знаешь,
что
я
мог
бы,
к
сожалению,
Non
esser
più
solo
Быть
уже
не
один
Cerca
di
evitare
tutti
i
posti
Старайся
избегать
всех
мест,
Che
frequento
e
che
conosci
anche
tu
Которые
я
посещаю,
и
которые
ты
тоже
знаешь
Nasce
l′esigenza
di
sfuggirsi
Возникает
необходимость
избегать
друг
друга
Per
non
ferirsi
di
più
Чтобы
не
ранить
друг
друга
еще
больше
Lasciami
giù
qui
(yeah,
yeah)
Высади
меня
здесь
(да,
да)
È
la
solita
prudenza
(uh,
uh,
uh)
Это
обычная
предосторожность
(ух,
ух,
ух)
Loro
senza
me,
hai
detto
Они
без
меня,
сказала
ты,
È
un
problema
di
coscienza
Это
вопрос
совести
Certo
che
lo
so
Конечно,
я
знаю
Certo
che
lo
so
Конечно,
я
знаю
Non
ti
preoccupare
Не
беспокойся
Tanto
avrò
da
lavorare
У
меня
будет
много
работы
Ora
è
tardi
e
rincasare
vuoi?
Oh,
oh,
oh
Теперь
уже
поздно,
и
ты
хочешь
домой?
О,
о,
о
No,
che
non
vorrei
Нет,
не
хочу
Io
sto
bene
in
questo
posto
Мне
хорошо
здесь
No,
che
non
vorrei
Нет,
не
хочу
Dopo
corro,
faccio
presto
(eh,
eh,
eh,
eh,
uh,
uh)
Потом
побегу,
сделаю
все
быстро
(э,
э,
э,
э,
ух,
ух)
(Mario
Biondi,
ladies
and
gentlemen)
(Марио
Бионди,
дамы
и
господа)
Meno
bella
certo
non
sarai
Менее
красивой
ты
точно
не
станешь
E
siccome
è
facile
incontrarsi
А
поскольку
легко
встретиться
Anche
in
una
grande
città
Даже
в
большом
городе
E
tu
sai
che
io
potrei,
purtroppo
(anzi
spero)
И
ты
знаешь,
что
я
мог
бы,
к
сожалению
(вернее,
надеюсь)
Non
essere
più
solo
Быть
уже
не
один
Cerca
di
evitare
tutti
i
posti
Старайся
избегать
всех
мест,
Che
frequento
e
che
conosci
anche
tu
Которые
я
посещаю,
и
которые
ты
тоже
знаешь
Nasce
l'esigenza
di
sfuggirsi
Возникает
необходимость
избегать
друг
друга
Per
non
ferirsi
di
più
Чтобы
не
ранить
друг
друга
еще
больше
Prendila
così
Воспринимай
это
так
Non
possiamo
farne
un
dramma
Не
будем
из
этого
делать
драму
Conoscevi
già,
hai
detto
Ты
же
знала,
сказала
ты,
I
problemi
miei
di
donna
О
моих
женских
проблемах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Battisti
Attention! Feel free to leave feedback.